***

За селом  розкинулись левади,
там волошки сині у траві.
Уночі наспівують цикади,
а удень гуляють журавлі.

Між травою бігають мурашки,
птАхи в ній скривають пташенят,
квітнуть на галявині ромашки,
і джмелі із бджолами гудять.

Впасти б у оті  духмяні трави,
і дивитись в неба  височінь,
позабути про щоденні  справи,
й слухати природи шепотінь…

Любуватись на блакить бездонну,
ніжитись  під сонячним теплом,
позабути про роки і втому,
і лежати в травах за  селом…


Рецензии
Сподобався мені Ваш вірш, Тамаро. Гарно написано, влучно підмічено
красоту сільської природи. Але деякі слова, якщо Ви писали українською
мовою, потрібно змінити. Наприклад такого виразу "по ночам" в нашій
мові немає. Вам би потрібно було б написати "Тут вночі" і далі за
текстом. "Скривають" теж російське слово. Краще було б "ховають". "Позабути" вислів теж не наш. Напишіть "та забути" і все буде гаразд.
В передостанній строчці Вам краще було б написати так: "Вмить забути
про роки та втому"...
Стихотворение Ваше тёплое и доброе. А то, что я написал только моё
мнение. Захотите поправить - поправите, а нет, так нет. Сам я из
Украины. С Херсонщины.
Удачи Вам! С уважением, А.Ш.

Александр Васильевич Шилов   01.08.2020 20:02     Заявить о нарушении
Добрый день, Александр Васильевич!Спасибо, что так внимательно читали мои стихи. Относительно ночи я с Вами абсолютно согласна - недоработочка, исправила на "Уночі". А вот относительно остальных замечаний готова поспорить. Привожу значения слов из украинского словаря.
ПОЗАБУ́ТИ, уду, удеш, док., перех. і неперех., розм. Те саме, що забути

СКРИВАТИ, аю, аєш, недок., СКРИТИ, скрию, скриєш, док., перех., розм.
1. Поміщати кого-небудь у потайному місці, щоб не побачив хтось сторонній; ховати.
2. Не давати можливості іншим помітити, виявити що-небудь; приховувати
3. тільки 3 ос. Робити кого-, що-небудь непомітним, недоступним для зору; заслоняти, закривати.
А слово "ховати" я не стала применять, потому. как оно еще переводится как "хоронить"
Спасибо!

Тамара Базилевская   02.08.2020 00:56   Заявить о нарушении
Ваше право, Тамара. Вы - автор и Вам решать. Я учился в украинской
школе. Исправьте тогда хоть опечатку в предпоследней строчке. (там
русское "и", а нужно "і"). Всего Вам самого доброго!

Александр Васильевич Шилов   02.08.2020 10:04   Заявить о нарушении
Ой, Александр Васильевич, не доглядела.А в украинском языке очень много русских слов. И не только русских, а и польских, французских и, и, и...
Признаюсь, что не очень доверяя своим знаниям украинского, я всё время обращаюсь к украинским словарям. Вам огромное спасибо.Удачи Вам!С теплом!

Тамара Базилевская   02.08.2020 10:43   Заявить о нарушении