Из Чарльза Буковски - вниз как лестницы, вверх как

                Чарльз Буковски

                вниз как лестницы, вверх как дым


                ты ворона ма
                ирис
                jerimoco,
                все эти жизни
                вся эта плоть;
                эти бульвары
                эти названия
                эти дороги;
                ты ворона ма
                ирис
                jerimoco,
                эта утомительная поездка
                как улыбающаяся ворона;
                долгие мили до
                дома.
                и всё это пересекается
                ниточками и
                нежными молниями;
                ты ворона ма
                ирис
                jerimoco,
                боль в душе как
                бриллиант до которого я не могу дотянуться,
                лето это жилище для
                мух.
                стены грохочут как
                барабаны.
                вот почему я сплю
                допоздна, вот почему
                когда моя дочка бежит через комнату
                я задаюсь вопросом о
                наёмных убийцах
                пауках
                грузовых вагонах
                Лексингтон, штат Кентукки и
                вешалка для пальто,
                ты ворона ма
                ирис
                jerimoco,
                испанцы были
                правы - они знали кому нужно
                прислуживать и выжидать.
                я обжигаю пальцы прикуривая
                сигарету.
               
         
                From "Wormwood Review" № 38 - 1970
          

                18.07.20



down like stairways, up like smoke—
by Charles Bukowski

du crow ma
iris
jerimoco,
all these lives
all this flesh;
these boulevards
these names
these ways ;
du crow ma
iris
jerimoco,
it's a long drive in
as the crow
smiles ;
miles and miles to
home.
and it's all crossed by
threads and tender
lightning ;
du crow ma
iris
jerimoco,
it hurts inside like a
diamond I can't reach,
the summer is a place for the
fly.
the walls bang like
drums.
this is why I sleep
late, this is why
when my daughter runs across the room
I wonder about
killers
spiders
freightcars
Lexington, Kentucky and
coat hangers,
du crow ma
iris
jerimoco,
the Spaniards had it
right — they knew what to wait on and
watch for.
I burn my fingers lighting a
cigarette.


Рецензии
Интересно и необычно! как ребус, нужно его разгадать. Но стих о боли, о той, до которой не дотянуться и потому не убрать, не перебить чем-то иным. Тут и детство и семейная жизнь и история - а в центре этого человек, на которого все это свалилось и придавило, и он не знает что с тем делать. Меж строк, как показалось мне, проступают ноты отчаянья! Спасибо, Юрий! Интересно, что же значит это слово все-таки! С уважением и признательностью!

Денис Созинов   19.07.2020 00:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис!Хэнк в этой книжке ударился в авангардизм, от которого потом отошёл, - некий поток сознания - воспоминания о прошедшем и размышления о настоящем. Jerimoco, скорее всего, просто местный сорт ириса - других версий у меня нет и этого слова нет ни в одном словаре. С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   19.07.2020 08:27   Заявить о нарушении