До Килиманджаро
Ингвар Эль Ворон
http://stihi.ru/2020/07/17/7713
Унесённые в стога
уносили в берега
всё, что было и что будет.
Волхвовали как всегда.
А звезда, она горит
ярче чем когда-то.
И судьбу благодарит
тихо и rubato.*
Темп украден навсегда.
Голоса завяли
как прокисшая вода
в городском канале.
Как и тот, кто вышел вон,
не прочтя название
станции. Со всех сторон -
звёзды в наказание.
И беременна Луна,
словно как впервые.
И бумажная "война" -
сосны вековые.
Даже ивы распустив
волосы до пяток,
разрисованы в курсив,
проданы за латы.**
А вокзал и сам чудак.
Ничего не просит.
Дарит пирожок за так
девушке курносой.
И за грацией следит
проводник уставший.
Много сплыло Эвридик.
Сам Орфей - пропавший.
И гитара ворожит,
струнами вздымая
песню ресльсов. Как дрожит
поезд, зазывая
в дальних странствий города,
в пристани на качке.
Неизвестное всегда
кажется на мачте
выше всех и лучше, чем
там где сам живал ты.
Дар не пропит был ни с кем,
с кем не доживал ты.
Проповедуй Путь для грёз,
вспоминай на радость,
что с собой остался воз:
вспоминаний сладость!
Пей теперь своё вино.
Не мечтай о большем.
Разметалось кимоно
Фудзиямы. Дольше,
чем от Света длится день
или ночь от ночи,-
озарит тебя плетень
виноградом отчим.
Заплетётся за строку
хмелем в хмеле яром.
И прогонит вдруг тоску
до Килиманджаро!..
18 июля 2020 года
*Рубато, tempo rubato — варьирование темпа при исполнении произведения академической музыки, несколько отклоняющееся от заданной композитором темповой инструкции. Один из элементов трактовки произведения исполнителем. Термин предложен Пьетро Франческо Този в его трактате «Взгляды древних и современных".
**Tempo rubato, тeмпо рубaто. - итал., букв. — украденный темп. Свободное в ритмич. отношении муз. исполнение.
**цикл "Ассарийское Лето."
Так дай же, Муз, благословений!
http://stihi.ru/2020/06/30/4730
Идёт работа!
http://stihi.ru/2020/06/30/4568
Унесённые в стога.
http://stihi.ru/2020/07/17/5894
До Килиманджаро.
http://stihi.ru/2020/07/18/283
Светит Альтаир.
http://stihi.ru/2020/07/18/330
На плане втором...
http://stihi.ru/2020/07/18/453
С безумием Ириса.
http://stihi.ru/2020/07/18/630
Мечтаю о Лаврах!
http://stihi.ru/2020/07/18/2783
Ты - бесконечен!
http://stihi.ru/2020/07/22/2471
Вижу яхту на причале...
http://stihi.ru/2020/07/22/2862
Утро пирамидальное.
http://stihi.ru/2020/07/23/2457
Белорусский заквас! Светлане Барашко
http://stihi.ru/2020/07/23/4864
С орлиной смелостью порыв!
http://stihi.ru/2020/07/23/5128
Под интерес.
http://stihi.ru/2020/07/24/3917
Порыв.
http://stihi.ru/2020/07/25/2892
Нет, не напрасен твой Порыв!
http://stihi.ru/2020/07/25/4915
Ради жизни на Земле!
http://stihi.ru/2020/07/27/2113
Пока мы живы!
http://stihi.ru/2020/07/27/2962
Глубины и мели - не звёзды, а цели!
http://stihi.ru/2020/07/27/3081
С Автографом.
http://stihi.ru/2020/07/28/2093
Хочу по Магеллановым гулять...
http://stihi.ru/2020/07/29/2524
Свидетельство о публикации №120071800283
...гнать тоску куда подальше!
не терпеть в созвучии фальши...
Верить! - главная строка,
не написана пока!
................................
С теплом и поддержкой,
Григорий Болдырев 20.07.2020 11:36 Заявить о нарушении