Queen of Kings
я пью слова иного языка
и тьму твоих озёрных сладких вод
я верую в тебя как в божество
я голову склоняю на алтарь
бледнеющего лунно живота
не видеть взгляда гибельную тонь
собрать губами твой голодный стон
ночная королева королей
втекай в меня и мутный яд пролей
слепым проникновением руки
не отпускай удваивай грехи
как только перестанет быть светло
и горький запах тонущих цветов
сломает кость людского языка
я буду здесь
я слышу твой приказ
Свидетельство о публикации №120071704996
ну вот вроде что-то есть...таинственно-завораживающее... Хотя бредятина чистой воды.. Ну вот сравните с Блоком:
Servus-reginae (Слуга царице)
Не призывай. И без призыва
Приду во храм.
Склонюсь главою молчаливо
К твоим ногам.
И буду слушать приказанья
И робко ждать.
Ловить мгновенные свиданья
И вновь желать.
Твоих страстей повержен силой,
Под игом слаб.
Порой — слуга; порою — милый;
И вечно — раб.
А вашу поэзию я воспринимаю как картины, написанные хоботом слона (или еще чем подобным). Конечно, что-то есть и в картинах Дали, Шагала да даже Кандинского (с последним - большое сомнение). Как, бл..., запах цветов может ломать кость языка?.. Последняя строчка мне нравится...) И всё! Остальное - муть.
Павел Каргаполов 01.01.2024 08:12 Заявить о нарушении