Из Чарльза Буковски - спаситель 1970
спаситель: 1970
приходит он неожиданно
длинная борода и волосы и босые ноги
или обут в дешёвые тяжёлые ботинки
и он говорит мне что собирается спасти
общество от -
этих ублюдков выливающих нефть в океан
этих ублюдков выпускающих дым в небеса -
всё так и есть
мы в плохом положении
и не очень-то много делается
и мы реально подходим к концу
итак, я слушаю,
что ж, он хочет перекрыть канализацию.
"ах, чёрт, чувак" - говорю я -"не делай этого.
или по крайней мере уведоми за 30 дней".
ну, он возвращается в 2:30 ночи
вытягивая меня из постели. к счастью есть в холодильнике
немного пивка.
у него есть план получше,
говорит он.
он собирается подорвать все дамбы. люди останутся
без воды.
Власти вынуждены будут что-нибудь
сделать.
он напишет Властям письмо
полное требований.
или следующая плотина рванёт,
следующий город.
"слушай, парень, не делай этого.
должен же быть другой способ решенья проблем" -
говорю я.
"один из братьев покинул нас" - говорит он.
(брат почему-то больше заинтересован
воспитанием ребёнка чем
спасением мира).
"нас? он включает меня?"
"я не напишу ни одного стихотворения до тех пор пока
США не покинет
Вьетнам" - говорит
он.
ну, по-моему, он ещё не написал ни
одного стихотворения.
потом я ловлю его взгляд когда ставлю пиво.
я смотрю на психа.
"хочешь ещё пивка?" - спрашиваю
я.
"конечно" - говорит
он.
"так вот, я ещё не изучил все дамбы" - говорит он делая
глоток пива;
"в некоторых местах это может быть невозможно. какие-то люди
могут утопнуть. мы не хотим причинять людям
вред".
о, чёрт,
нет.
он даёт мне скопированную брошюру -
"Американская революция, часть 2-я".
5 центов.
(поскольку всё это здесь обсуждается
я не чувствую себя так если б
я обманул доверие и я тоже за
спасение мира).
мы пьём ещё больше пива
и я пытаюсь ему объяснить почему взрывание
дамб не
сработает. во всяком случае я
наконец-то уговорил его не перекрывать наше
дерьмо. он всё ещё хочет рвануть
плотины.
вы не можете игнорировать сумасшедших. это было слишком часто
опробовано.
выпей ещё пивка,
парень.
солнце встаёт когда он уходит.
он всё ещё хочет рвануть дамбы. он уезжает на
своём грузовичке.
я открыл телефонный справочник. вот оно:
"Компания по водоснабжению "Спарклетс".
в 8 часов я собираюсь им позвонить
ради бутылки стоящей в шкафу.
забудьте о моём брате. я себе
сам хозяин.
13.07.20
Bukowski, Charles:"the savior: 1970" [from "what matters most is how well you walk
through the fire." (1999), The Viking Press]
1 he comes by unexpectedly
2 long black beard and hair and barefeet
3 or in cheap heavy boots
4 and he tells me he is going to save
5 society from---
6 those bastards putting oil into the ocean
7 those bastards putting smoke into the sky---
8 and it's true
9 we are in a bad way
10 and not much is being done
11 and we could finally be nearing the end,
12 so I listen,
13 well, he wants to shut down the sewers.
14 ah, shit, man, I say, don't do that. or at least give me
15 30 days' notice.
16 well, he comes back at 2:30 in the morning
17 rings me out of bed. luckily there is some beer
18 in the refrig.
19 he has a better plan
20 he tells me.
21 he's going to blow up all the dams. the people will be
22 without water.
23 The Man will be forced to do
24 something.
25 he will write The Man a letter
26 full of his demands,
27 or the next dam will go,
28 the next city.
29 look, baby, don't do that.
30 there must be a better way of solving things,
31 I tell
32 him.
33 one of the brothers has deserted us, he tells
34 me. (the brother is suddenly more interested in
35 raising a child than in
36 saving the world).
37 us? he's including me?
38 I'm not writing another poem until
39 the U.S. gets out of
40 Vietnam, he
41 says.
42 well, to my way of looking at it, he hasn't
43 written a poem yet.
44 then I catch his eyes as I put down my beer.
45 I am looking at a madman.
46 care for another beer? I
47 ask.
48 sure, he
49 says.
50 now I haven't studied all of the dams, he says, taking a
51 drink of beer;
52 it may not be feasible in certain areas. might drown some
53 people. we don't want to hurt the
54 people.
55 oh, hell
56 no.
57 he hands me a mimeo pamphlet---
58 The American Revolution, Part II,
59 5 cents.
60 (since all this is discussed in there
61 I don't feel as if I were betraying a
62 confidence,
63 and I'm for saving the world
64 too).
65 we drink more beer
66 and I try to tell him why blowing up the dams
67 isn't going to
68 work. at least I finally get him not to shut off our
69 shit. but he still wants the
70 dams.
71 you can't ignore the madmen. it has been tried too
72 often.
73 have another beer,
74 kid.
75 the sun is coming up when he leaves.
76 he still wants the dams. he drives off in
77 his truck.
78 I open the phone book. there it is:
79 Sparkletts Water Co.
80 at 8 o'clock I am going to phone them
81 for a bottle to keep in the
82 closet.
83 forget my brother.
84 I am my own
85 keeper.
Свидетельство о публикации №120071307152