Николай Тихонович Пидласко. Летнее. Рус. Бел
Докрасна – бальзамины в саду.
И ветла за тыночком домашним
Блики льёт серебра в лебеду.
И на хате трещат аистята,
И в подсолнухах ярких межа.
И в беседке играют внучата.
Здесь моя отдыхает душа.
Ей светло.
В нежно-розовой свитке
Куст шиповника шлях сторожит.
А над тихой, узорной калиткой
Хлебных нив неземной колорит.
Летняе
Дабяла распаліліся рамонкі,
Дачырвана - бальзаміны ў саду.
І вярба за тыночкам гонкім
Блікі лье срэбра ў лебяду.
І на хаце трашчаць бусляняты,
І ў сланечніках яркіх мяжа.
І ў альтанцы унукі-маляты.
Тут мая адпачывае душа.
Ёй светла.
У далікатнай світцы да ранку
Куст шыпшынніка шлях вартуе.
А над ціхай, узорнай брамкай
Хлебных ніў незямны каларыт чуе.
Перевод на белорусский язык Иаксима Троянович
Свидетельство о публикации №120071306355
стихотворений "Летнее" и "Солнечным утром" на белорусский язык!
С пожеланиями летнего, творческого, жизнеутверждающего..,
С теплом, дружески - Н. Т.
Николай Тихонович Пидласко 13.07.2020 19:26 Заявить о нарушении