Станс Хорошо в летнем небе...

Хорошо в летнем небе Пегасам залётным -
В светлой нежной лазури, в пуху облаков -
Мчаться птицей крылатой стихом беззаботным,
Не касаясь ни лжи, ни обид, ни грехов…


Рецензии
Ах, уважаемый ВАЛЕРИЙ - ХОРОШО! Разделяю ВАШ восторг летнего дня, летнего неба с его сказочными облаками, в лазури "светлой, нежной"!!
На своём любимце покровительниц муз искусств и наук!

"Мчаться птицей крылатой стихом беззаботным"!

"Бурный поток" - переводится с греческого "ПЕГАС"! Он ещё и генеральную уборку устроит, смывая скверну на пути... чтобы легче думалось, дышалось, леталось, писалось!
Скорее бы завтра и...за город! УРА!

СПАСИбо, ВАЛЕРИЙ!
ЧУДЕСНЫЙ ОПУС летнего дня, летнего настроения!
ИСКРЕННЕ, с улыбкой!

Надежда Зернова   14.07.2020 15:18     Заявить о нарушении
СпасиБО, уважаемая Надежда, за чуткое восприятие и вдохновенные крылатые строки отзыва!!
Желаю Вам солнечной и тёплой погоды, летнего настроения, осуществления радужных планов!

С ответной улыбкой души, Валерий.

Валерий Старостин   15.07.2020 00:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.