Перевод Benj Pasek Justin Paul - The Greatest Show

Оригинал: Benj Pasek & Justin Paul feat. Hugh Jackman, Keala Settle, Zac Efron, Zendaya, The Greatest Showman Ensemble - The Greatest Show
Перевод: Misato



Этот момент настал, что каждый из вас желал.
Вот поисков исход, пусть пот орошает пол.               
Нарушен ваш покой, действо будоражит кровь,         
Разум крадет, в горле комок, реальность теперь так далеко.               

Смиритесь - бороться или скрыться нельзя,
Не думайте о будущем, вас ждут чудеса.
Фантазия через миг станет явью
И накроет в одночасье всех своей вуалью.
Это пламя, свобода и бурный поток,
Будто страстный проповедник за собой уведет.
До основания разрушит всё, что каждый здесь
Когда-либо знал. Готов дверь отворить туда?

Где сияют нам ярче звезд огни,    
Где надежду вновь найдут беглецы,
Где сон станет явью, прочь отогнав тоску.
Оу! В мире нет лучше шоу!
Вновь в поднебесье сможем взмыть,
Крылья Солнцу не спалить!
Сон станет явью, прочь отогнав тоску.
Оу! В мире нет лучше шоу!

Изгоям арену покорить пробил час
Цирковой шатер домом сделал король для нас.

Смиритесь - бороться или скрыться нельзя,
Не думайте о будущем, вас ждут чудеса.
Сияет, ослепляя мир обычный сполна.
Уступите, знаю, всё хотят пойти туда...

Где сияют нам ярче звезд огни,    
Где надежду вновь найдут беглецы,
Где сон станет явью, будто бы во хмелю.
Оу! В мире нет лучше шоу!
Вновь в поднебесье сможем взмыть,
Крылья Солнцу не спалить!
Сон станет явью, прочь отогнав тоску.
Оу! В мире нет лучше шоу!

Всё то, чего желаешь ты, 
И в чём бы не было нужды, -
Прямо здесь - руку протяни!
Место, где желаешь быть. (Место, где желаешь быть)
Всё то, чего желаешь ты,
И в чём бы не было нужды,
Прямо здесь - руку протяни!
Место, где желаешь быть.
Место, где желаешь быть.

Где сияют нам ярче звезд огни,    
Где надежду вновь найдут беглецы,
Где сон станет явью, прочь отогнав тоску.
Оу! В мире нет лучше шоу!

Вновь в поднебесье сможем взмыть,
Крылья Солнцу не спалить!
Сон станет явью, прочь отогнав тоску.
В мире нет лучше шоу!

Где сияют нам ярче звезд огни,    
Где надежду вновь найдут беглецы,
Где сон станет явью, прочь отогнав тоску.
Оу! В мире нет лучше шоу!
Мы освещаем путь друзьям,
Все преграды по зубам!
Сон станет явью, прочь отогнав тоску.
В мире нет лучше шоу!

Всё, чтоб ни пожелал, возникнет пред тобой,
И мечты станут явью, прочь прогнав тоску!
Все преграды по зубам!

В мире нет лучше шоу! Оу!
В мире нет лучше шоу! Оу!
В мире нет лучше шоу! Оу!
В мире нет лучше шоу! Оу!
В мире нет лучше шоу! Оу!
В мире нет лучше шоу! Оу!

В мире нет лучше шоу!


Рецензии