Подражание Ронсару
"Quand vous serez bien vieille, au soir, k la chandelle,
Assis aupres du feu, devidant et filant...
Когда уж старенькой, со свечкой, перед жаром
Вы будете сучить и прясть в вечерний час..." (Пьер Ронсар, "Любовь к Елене", пер. С.Шервинского)
Чем больше женщину просишь "спаси",
тем круче бьет под дых.
Спасибо. Пока еще хватит сил.
И не поминай. Лады?
Как ветер срывает траву с земли
и в реку несет, хоть плачь -
и мысли, и сердце, и сны твои
срываю. Как с вешалки плащ.
Одно утешенье: когда-нибудь,
нянча внучат у огня,
вздохнешь обо мне и взгрустнешь чуть-чуть:
- А он ведь любил меня.
- Ну, да, не Ронсар. Но стихи писал.
Беспутные, про любовь.
И было что-то в его глазах,
что мне ворожило кровь.
И выпьешь вина и промолвишь: - Жуть.
Вот было бы смеху нам.
Ведь я не влюбилась в него чуть-чуть.
А с ним - беда и хана.
И скажет внучок: - Бабуля, очнись.
И прошлых грехов не хай.
Ведь то, что ты называешь жизнь -
давно утиль и труха.
И я развернусь в своем гробу,
чтоб крикнуть: - А я все тот!
Но ни словечка. Ни бу-бу-бу.
Лишь крысами съеден рот.
Храните любовь. Не надо мертветь.
Лелейте любовь всегда.
Створожена кровь. И хлещет из вен
вино любви, не вода.
Свидетельство о публикации №120071203940