Спутник. Nickelback - Satellite

Поэтический перевод песни Nickelback - Satellite

Да, поздно, но
Я кое-что затеял.
Это не ждёт,
Нам некогда всё время.
Ведь жизнь пролетает мимо,
И мне стало нестерпимо
Упускать всё, что невосполнимо.

Оставят нас в покое,
Дверь закроем,
Пусть нас ждёт весь мир,
А мы –

Кружим в спальне вдвоём
Ночью как в последний раз,
Пускай солнце встаёт,
Не пущу тебя сейчас.

Ты мой космос, а я
Буду спутником твоим,
Танцуй же, прелесть моя,
Ночь досталась нам двоим.

Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.

Ты помнишь, как давно мы были вместе
Наедине в любом случайном месте?
Есть об этом в каждой песне,
Что любовь всегда уместна –
А теперь и мне это известно.

Оставят нас в покое,
Дверь закроем,
Пусть нас ждёт весь мир,
А мы –

Кружим в спальне вдвоём
Ночью как в последний раз,
Пускай солнце встаёт,
Не пущу тебя сейчас.

Ты мой космос, а я
Буду спутником твоим,
Танцуй же, прелесть моя,
Ночь досталась нам двоим.

Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Мне в глаза загляни
Луна словно сапфир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.

Годами дни те стали за мгновенья,
Они уйдут, я знаю к сожалению.
Только время не успеет,
Брось часы на пол, разбей их,
И вдвоём мы будем вне времён.

Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Мне в глаза загляни
Луна словно сапфир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.
Кружим в спальне одни,
Я твой спутник, мой мир.


Рецензии