Иоганн Вольфганг Гёте Ночная песня странника II
Покой.
В древесных кронах
Никакой
Не ощутишь дрожи.
Замолкли в лесу птичьи хоры.
Жди, обретёшь скоро
Свой покой тоже.
Перевод с немецкого
О «тайне» этого стихотворения сатья на сайте stihil.net
«Вершины Гёте и Лермонтова» А.Г.
Свидетельство о публикации №120071007019