Шекспир-Фрумович Все страсти, все любви мои возьми
Муз., исп. #СамуилФрумович
"Ты нищего лишил его сумы. Но я простил пленительного вора.
Любви обиды переносим мы Трудней, чем яд открытого раздора."
- В. Шекспир
http://www.youtube.com/watch?v=w586x8Wwr5E Шекспир Уильям
- Все страсти, все любви мои возьми Муз., исп. #СамуилФрумович
Все страсти, все любви мои возьми, -
От этого приобретешь ты мало.
Все, что любовью названо людьми,
И без того тебе принадлежало.
Тебе, мои друг, не ставлю я в вину,
Что ты владеешь тем, чем я владею.
Нет, я в одном тебя лишь упрекну,
Что пренебрег любовью ты моею.
Ты нищего лишил его сумы.
Но я простил пленительного вора.
Любви обиды переносим мы
Трудней, чем яд открытого раздора.
О ты, чье зло мне кажется добром.
Убей меня, но мне не будь врагом!
Перевод С.Маршака
Видео из интеррнета...
Свидетельство о публикации №120070906984