Клен на горе перевод с украинского
Меня зовет он к себе каким-то странным колдовством.
И должна к нему прийти я одна,
Оставив мать и отца, покинув дом...
В свете солнца я к нему иду,
Словно вишня стройная в цвету.
Ведь среди весны зеленой только вишня пара клену -
Я невеста звездная его;
И дарю ему я ласки, околдована, как в сказке -
И не помню больше ничего!
Ты, отец, меня домой не зови:
Я стала вишней навек - и лепестки летят, как снег.
А дожди - к тебе от клена сваты:
Мне снится - их с рушником встречаешь ты...
А созреют вишни - приходи
И прижми меня к своей груди.
Ничего нет лета краше! Ничего нет вишни слаще!
Верю я - придет моя пора...
Так любовь в мой сон закралась, в сердце девичьем осталась -
Не засну теперь я до утра!
Текст оригинала
Зелен клен
Слова: Юрій Рибчинський
Музика: Ігор Поклад
На горі той зелен клен зелен клен
Не мов чаклун він мені
Дарує чари кожен день
І бере той зелен клен у полон
Немов чаклун у ночі
Дівочий сон
Ворожило сонце у гаях
І тепер тополя я твоя
На горі трава зелена, я тополя біля клена
Наречена зоряна його
На горі трава зелена, я тополя біля клена
Наречена зоряна його
Батьку мій даремно ти не гукай
Така вже доля моя
Забула я своє ім'я
Йдуть дощі то зелен клен на сватів
Я вірю їх рушником
Зустрінеш ти
Я дарую літу білий сніг
Бо тепер тополя я повік
На горі трава зелена, я тополя біля клена
Наречена зоряна його
На горі трава зелена, я тополя біля клена
Наречена зоряна його
Відміна:
Полонивши сни дівочі нам любов чарує очі
Та чомусь у серце попада
Свидетельство о публикации №120070808999
Лариса Геращенко 26.06.2022 09:57 Заявить о нарушении
Наталья Деревягина 2 03.08.2022 20:54 Заявить о нарушении
Лариса Геращенко 03.08.2022 21:12 Заявить о нарушении