Эдмондо де Амичис - в Марокко с итальянского
И нежные пальмы, верблюдов большие стада,
Мужчины пустынь – не увидеть мне вас никогда,
Равнины бутонов гранатовых – Африки дар.
На угольных лицах гораздо сильнее любовь,
Богатство господ, спины рабские страхом объяты,
И башни огромные кровью спаяли когда-то,
Зовет аромат минаретных раскрытых цветов.
Прощайте. Империя ваша мне стала чужою,
Хоть ранее годом я миром был здешним пленен.
Я в мыслях своих часто жил тет-а-тет с тишиною,
И боль, постояв, вдруг покинула память совсем.
И люди, те люди – я столько не знаю имен,
Прощались приветливо все.
=
Свидетельство о публикации №120070807212