Вражда в мире математиков

Я отправляюсь в мир иной,
В мир странных правил и грамматик.
В нём обитает математик,
Пугая весь народ честной.

Касалось бы, какой нам прок?
И нет ни капли интереса
Нам видеть, как спираль прогресса
Очередной совьёт виток.

Витая в эмпиреях чистых,
Неясной движимы мечтой,
Отшельники и аутисты
Мир наполняют красотой

Идей, созвучием гармоник.
В среде обыденных вестей
Идеалист, чудак, платоник
Подвержен пламени страстей,

Сжигающих покой души.
И вот вопрос: за что бороться,
И где источник всех эмоций,
Что чувства наши ворошит?

В чём суть претензий и обид?
Здесь одного ответа нет.
И всё ж история твердит
Простой ответ: приоритет!

Амбиций жар, души волненье,
А не заполненность сумы -
В боях за самоутвержденье,
Страдали светлые умы.

1. Спор Тартальи и Кардано.

“Ars Magna” написал Кардано.
Пусть церковь мстит за мезасльянс -
Наука сбросила сутаны
И воцарился Ренессанс.

И счастлива была Италия.
Как раз в ты пору был рождён
Мальчонка Никколо Тарталья.
Его отец был почтальон.

Хлебнул Тарталья в детстве лиха:
Тарталья – кличка за дефект,
Он от рожденья был заика,
Зато каков был интеллект!

Средь суеверных наваждений
И инквизиции костров
К решенью трудных уравнений
Турниры звали мудрецов.

Хоть и сокрыты все детали,
В году 1535,
Учитель Никколо Тарталья
Сумел загадку разгадать.

Решил все 30 уравнений,
Фриором данные ему
И доказал всем, что он гений -
И равных нет его уму.

Держал Тарталья свой секрет,
И алгоритм хранил от мира,
Давая правильный ответ
Во всех объявленных турнирах.
 
Что нам Судьба готовит впрок,
Не скажет ни один прагматик -
Будь то философ, математик,
Или же карточный игрок.

Вот появился vis-а-vis,
Рождённый в Павии. Упрямый.
Врач, математик. Жироламо
Кардано. Трикстер по крови.

Игрок, писатель. адвокат,
Блеф в играх превращал он в шансы.
Тщеславный символ Ренессанса,
‘Ars Magna’ был в науку вклад.

Вошёл с Тарталией в контакт,
И, проявляя хитрый такт,
Сказал: не парься от сомнений,
- Известно всем в стране- ты гений,

И с публикою поделись,
Ты в книге – автор всех решений.
Но знай, что кроме уравнений
Кубических, вокруг есть жизнь.

И ты, мой друг, шагая в вечность,
Секрет от всех не береги,
И, проявляя человечность,
Умнее стать нам помоги.

И я клянусь, (ухмылку пряча),
Тебя я в книге обозначу.
И, как известному врачу,
Доверься мне, я заплачу.

Тарталья не был столь наивен.
Почувствовав в речах интригу,
Ответил: я не так активен,
Как ты, и сам пишу я книгу.

И написал. Потом Кардано
Свою издал. Тут началось.
Поток сарказма неустанно
Друг друга ранил. Повелось

Искать и находить ошибки,
И оправданья, и нападки.
Как у людей все связи зыбки,
А мести радости так сладки…

Тарталья алгоритм решенья
Зашифровал в своём стихе.
Укравший код все уравненья
Решит, покаявшись в грехе.

Не знаем, смог ли Жироламо
Расшифровать секрет упрямый.
И нам не ясно до сих пор,
Как разрешить меж ними спор.

Возможна ль клятва без обмана?
Тарталью обманул Кардано.
И вспомним хитрую ухмылку -
Мы не отыщем в книге ссылку,

Что предположим мы взамен?
Как христьянин и джентельмен,
Кардано клялся честным быть
И обещанье не забыть.

Но человек, как ни тужи,
Подвержен зависти и лжи…
Тарталья, затаивший месть,
Забыл достоинство и честь.

И в инквизицию донос
Он на соперника принёс.
Вернее, был донос на сына.
И тем ужаснее картина.

Копил годами компромат,
Устроив оппоненту ад.
Где совесть спрятала ключи?
О том история молчит.

Никто не выиграл в сраженье,
Честь потеряв и уваженье.
Итог жестокого романа –
Свод 'Правил Алгебры' Кардано.

‘Ars Magna’- так назвал он книгу,
Вписав в историю интригу.
В ней ренессансная Италия,
С враждой Кардано и Тарталья.
 

2. Декарт против Ферма
       (Продолжение следует)


Рецензии