Черная смородина

Ира Свенхаген
http://stihi.ru/2020/07/07/2691
(вольный  перевод)


Тропинка - пень-колодина.
Здесь черная смородина
Соспела, почернела,
Чтоб я рвала да ела.

У ягод  вкус лечебный,
И сок у них целебный,
Они черны, красивы,
И мне добавят силы.

Любой малышке ясно,
Гулять здесь не опасно.

Друзья,- обычай их таков -
Рвут землянику с  стебельков.
Волшебных ягод  черный цвет
Зря их пугает,
Меня – нет!


Рецензии
Спасибо за перевод, Николай! Черная смородина и ежевика не так популярны, но они мне нравятся.
Много теплых летних поздравлений!

Ира Свенхаген   07.07.2020 21:13     Заявить о нарушении
Liebe Ira! In meinem Garten gibt es zwei Busche der schwarzen Johannisbeeren, die ich gern habe. Kirschen auch, ein wenig Sommerbeeren,usw. Deshalb amuesierte ich mich stark bei der Uebersetzung. Fuer mich war es voellig unerwartet, dass Sie sich eine Kindergeschichte errinert hatten! Viel Erfolg!
Nick

Ганебных   07.07.2020 21:38   Заявить о нарушении