Волшебные слова
Зинаида Гиппиус (1869-1945)
В переводе Красимира Гергиева
У каждого свои волшебные слова:
Они как будто ничего не значат,
Но вспоминаются, скользнут,мелькнут едва-
И сердце засмеётся и заплачет.
Я повторять их не люблю; я берегу
Их от себя, нарочно забывая.
Они мне встретятся на новом берегу:
Они написаны на двери рая.
***
Над холмами летят облака
И спускаются птицы зари..
Окрылённые небеса..
Устремлённые к звёздам мечты.
Белый луч прикоснется к воде,
Это ночь опустилась в глубины
Птицы звонкие бью по груди,
Птицы красные в сердце забились
На примятой равнине луга-
Поднимают по капле вершины
Беспробудные облака..
Багровеют последними нивами.
Тихий шелест осенней зари-
Птицам отдал Небесное царство
Луч невидимый, в сердце прими
Золотым на земле оставайся.
Владимир http://stihi.ru/avtor/cool1974
Свидетельство о публикации №120070402245
Сергей Лутков 05.07.2020 15:01 Заявить о нарушении
строки дивной ,Зинаиды Гиппиус!
С уважением к Вам и теплом души!
Галина Лобан 05.07.2020 22:26 Заявить о нарушении