Узор 1. Ира Свенхаген. с немецкого
30 Grad im Schatten
Und Hitze ueberm Strand.
Wolkenloser Himmel
Und ich hab' mich verbrannt.
Erstmal nur die Schultern.
Doch nachts sogar mein Herz.
Jetzt sitze ich im Schatten
Und pflege meinen Schmerz.
Bei 30 Grad im Schatten
Und spiegelglattem Meer
Kann ich den Schmerz ertragen.
Wann schaust du wieder her?
Wenn deine Blicke flimmern, wie Hitze ueberm Strand
Sind 30 Grad im Schatten zu viel fuer den Verstand.
В тени уже +30
А на пляже жара.
Безоблачное небо,
Загораю с утра.
Сперва лишь только плечи.
Мне боль мешает спать.
В тени с утра сижу я,
Чтобы ожёг избежать.
Когда в тени +30,
На море нет места волне,
Могу свою боль пересилить,
Чтоб ты улыбнулась мне.
Когда твои очи сверкают, как солнце над пляжем опять,
Тогда в тени +30, и трудно хоть что-то понять.
Свидетельство о публикации №120070302880
С солнечным приветом
Ира Свенхаген 03.07.2020 16:31 Заявить о нарушении