Элизиум

            „Я  всегда  ставил  своей  задачей,
            освободившись  от  пут
            археологии,  хронологии,  быта,
            передать  музыку  изображаемого”
            _____________________Лев Бакст


                —  1  —

Мне  мил  Элизиум  Л.  Бакста,
И  я  не  стал  бы  колебаться,
Узнав  вдруг  в  возрасте  лет  ста,   
Что  там — вакантные  места.             
Долины  сладкого  безделья
В  сетях  комфортных  изотерм, —      
Там  нет  цехов,  казарм  и  ферм,    
И  многозвёздна  ваша  келья!         
Там — левый  винт  потусторонний      
В  закрученной  древесной  кроне,
И  левитирующий  Сфинкс
Легко  меж  кронами  завис.               
Ни  гравитация,  ни  тренье
Не  омрачают  настроенье
Прекрасных  женщин  и  мужчин, 
И  для  раздоров  нет  причин. 
Там  музыка  из  сфер  небесных       
От  композиторов  известных         
И  день,  и  ночь  звучит  non  stop, — 
Внимай,  эстетствующий  сноб!             
Светла  пространства  кантилена,
Там  нет  обмана,  плена,  тлена,   
И  пропилеи  в  два  ряда —               
Проход  к  аллее  в  никуда.               
И  я  проникся  бы  идеей
Гулять  излюбленной  аллеей,               
И  попадать  хоть  иногда               
Из  ниоткуда  в  никуда.               
Ведь  в  никуда  из  ниоткуда
Передвигаться — просто  чудо!               
Перемещаться  без  труда
Из  ниоткуда — в  никуда —
Мечта,  не  чуждая  поэтам
(Я,  помнится,  писал  об  этом) —
Тщета — и  то,  и  это — пусть!
Суть — между  ними:  это — путь.
Прямолинейный,  скучный — зимний —
Антагонист  округлых  линий —
"Я  с  детства  не  любил  овал", —
Я  всё  восьмёрки  рисовал!               
Нам  быстротечность  дарит  вечность;   
Замкнуть  восьмёрки  бесконечность —   
Как  психотренинг — я  любил,
Возможно,  выбор  мудрым  был... 
Как  прежде,  "с  пластикою  мима,
Я  пробегаю  вечно  мимо
Прекрасных  рощ,  прозрачных  рек,
Не  замедляя  странный  бег".
За  бег  с  восхода  до  заката —               
Мой  нимб  начельный — лемниската.    
Мой  лимб  качельный — маята:             
Из  ниоткуда — в  никуда.
В  конце  аллеи — бледный  морок;
Я  слышу,  точно  угадав,
Как  будто  отзвук  тех  восьмёрок,
Каскад  взлетающих  октав.
Киксуют  флейты,  задыхаясь,         
Симфония  небесных  сфер
Вдруг  трансформируется  в  хаос,
И  в  роли  Сфинкса — Люцифер.


                —  2  —
               
    "Бакст позволял себе ставить автограф
    в любом месте картины,
    не следуя общепринятому требованию
    подписывать работу в правом нижнем углу."               
    ___________Из  интернета, Алена Эсаулова
 
 
Но  экзальтация  софиста
Не  разрешит  загадку  Сфинкса —      
И  кровожадный  женолев               
Парит,  рубеж  преодолев.               
Возможно,  был  он  неподвижным,         
Лишь  изваянием  престижным,
Быть  может,  изначально  он               
Как  страж  стоял  среди  колонн...

Чтоб  ближе  к  истине  держаться,   
Я  стал  к  разгадке  приближаться.   
Ведь  имя  живописца — Лев,
И  Сфинкс,  по  большей  части, — лев!
Пришло  прозренье — род  удара:               
Сфинкс — нечто  вроде  аватара!
Присущий  Сфинксу  женский  лик —       
Той,  от  кого  воспринят  Nick.            

Там  просто  автошарж,  автограф,
И  ни  один  его  биограф               
Энигмы  этой  не  постиг.
Что  ж,  я  удачливее  их.   
А  однотипность  двух  имён?!
При  том  же  минимуме  гласных —               
Тугие  кластеры  согласных —
Так  шифровал  себя  Леон!

Так  ощущал  себя  Леон.               
Их  внутренняя  идентичность —
Загадочность  и  экзотичность:
Художник — Сфинкс.  Да,  это  он!         
А  состоянием  паренья 
Бакст  показал  нам  точку  зренья:         
Проверить  перспективы  ход
Одно  наитье  не  даёт.
               
Вот  почему  там  Сфинкс  летает         
И  кипарисы  заплетает.               
Догадку  проверял  в  сети,             
И  ничего  не  смог  найти.               
Разгадана  загадка  Бакста,               
Загадка  Сфинкса — через  век.
...Элизиум  я  вижу  часто —
Интимным  взором,  из-под  век.

2018


Иллюстрация:  Л. Бакст, "Элизиум", 1906 г.,
       Государственная Третьяковская галерея.


Рецензии
Понравилась ваша попытка разгадать Бакста. Чуточку спотыкнулась на последней фразе Наверное, легче читалось бы "Взором внутренним, из под век.". В любом случае, не воспринимайте это как критику. С Уважением!

Гузэль Ханисламова   23.04.2021 09:29     Заявить о нарушении
Доброе время суток, уважаемая Гузель! Благодарю за Ваш отзыв.
По поводу последней строчки я бы выразился так:
И вдруг из ЯМЫ
Вылез ХОРЬ !
Совершенно спонтанный каламбур, патентую, хотя могу и подарить.
Тут дело именно в том, что это последняя строка и,
чтобы подчеркнуть то, что она заключительная, я полагаю - допустимы
крайние меры. Здесь синкопа должна усиливать впечатление законченности, финала этого довольно протяжённого стихотворения - думаю, так. К тому же,
размер-то ведь не нарушен!
С искренней доброжелательностью - Александр.

Александр Курышев   24.04.2021 20:55   Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемая Гузель! Чуть меньше года всего лишь 😄 мне понадобилось, чтобы скорректировать всё же вызвавшую Ваше замечание
заключительную строчку. Благодарен Вам, что заставили задуматься.
С неизменной доброжелательностью и искренним уважением – Александр.

Александр Курышев   07.03.2022 01:06   Заявить о нарушении
"Интимным взором" - кокетничаете? Шучу.
С пожеланием удовольствия от мук творчества,

Гузэль Ханисламова   07.03.2022 08:47   Заявить о нарушении