Карл Сэндберг. 11. Three Violins
Три скрипки настраивают свои сердца.
Пьеса МакДоуэлла «К Дикой Розе».
И это время дикой розы,
И эти листья дикой розы,
И росные дикой розы глаза
Льют свою песню над тремя скрипками.
Кто-то, совсем как вы, был в сердце МакДоуэлла.
Кто-то, как вы, в трёх скрипках.
* эта поэма открывает тему жены, Полы, и трёх дочек. Старшая, Маргарет, родилась в 3 июня в 1911, средняя, Жанет, 16 июня 1916, и младшая, Хельга, тоже ставшая писательницей, в 28 ноября 1918. Заглавие стихотворения становится понятным. Поэмы эти о любви отца к дочерям, и тех незабываемых моментах раскрывающих их сердца и характеры.
From «Smoke and Steel»
V. Mist Forms
11. Three Violins *
THREE violins are trying their hearts.
The piece is MacDowell’s Wild Rose.
And the time of the wild rose
And the leaves of the wild rose
And the dew-shot eyes of the wild rose
Sing in the air over three violins.
Somebody like you was in the heart of MacDowell.
Somebody like you is in three violins.
Comments of translator:
* This poem opens a theme of the wife, Paula, and three daughters. The oldest, ..., was borne in 1910, then, ..., in 1915 and the youngest, Ingrid, who became a fighter as well, in 1918. This poem title becoming clear. The poems are a small descriptive stories of father’s love and interactions with the young girls.
Свидетельство о публикации №120063004242
**удивительно очерчен круг любви семейной...
Замечательно!
**
Похожи очертания скрипки
На формы выразительной фигуры женской,
Где талия помимо шеи и запястьев подхвачена ремнём — изящнейшая тела часть
А когда тонюсенькими тонами возгласа ее о женском умозаключении — пронзительно тревожит.
Когда я подбородком подпираю,
А глазом струнки я сопровождаю
Смычок — для извлечения трелей и пассажей
Я думаю о верности жены
И посВящаю ей волнение любой струны..
Экс
Натали Ривара 30.06.2020 17:30 Заявить о нарушении