Притча о Конфуции и женщине

На колеснице как-то раз
Конфуций горы объезжал.
Картину, грустную для глаз,
Он у подножья увидал:

Рыдала женщина и холм
Могильный обняла руками.
Тоскою взгляд её был полн…
Вздыхало эхо над горами…

"Скорбите, вижу, не впервой" -
Конфуций молвил и почтенно
Стоял, склонившись головой
Пред горем женщины согбенной.

-"Когда-то, много лет назад,
Погиб мой свёкор в лапах тигра.
В когтях погибли муж и брат,
Теперь вот сыном бой проигран..."

-"Так почему живёте здесь,
Тигриные терпя напасти?"
-"Опасности повсюду есть -
Зато здесь нет жестокой власти!"

Конфуция потряс ответ
И мудрости людской глубокость:
Свирепей зверя в мире нет,
Чем власти глупая жестокость!


Рецензии
Ваше стихотворение – настоящая притча, отражающая глубину человеческого опыта и мудрости. Вы изящно и чётко передали философский смысл рассказа о Конфуции, заставляя задуматься о природе власти и человеческой стойкости. Великолепное произведение, которое будоражит разум и сердце. Спасибо за этот урок мудрости!

Оганес Лолоян   15.01.2025 20:36     Заявить о нарушении
На это произведение написано 28 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.