Туда, где зарождается любовь

Я тороплюсь туда,где зарождается любовь,
Ведь говорят,что где-то есть её начало!
Бегу,теряю след, плутаю вновь и вновь.
Мне свой разбег привычно начинать сначала!

Я толком и не знаю, где её искать,
На севере,востоке,западе, на юге?
Полярная звезда мне перестала вдруг сверкать,
А может ,просто след ее я упустил во вьюге...

Одни,любовь искали долго-и нашли!
Судьба тут явно к ним была в расположении!
И говорят ,что:"Дескать к ней не так уж долго шли",
И, что тут:"Нужно просто запастись терпеньем"!

Но, есть другие-в поисках по прежнему идут.
Влачат пустое без любви существование,
И много лет,с надеждой,оглянувшись ждут,
Что прекратятся наконец их,без любви,скитания!

И потерпеть бы, но стремглав летят года!
Какой длинны путь жизни вымерян-не знаю...
На сколько хватит сил катиться "в никуда",
Чтоб доползти "К ней",пока не подобрался к краю...

И вот ищу я,где же зарождается любовь,
Что б попросить ее-"на век в душе остаться".
Что б не пришлось, как прежде, вновь и вновь,
С пустынным сердцем,без любви скитаться!

----------------------------
English version
----------------------------
Where Love Is Born

I hurry to that hallowed space
Where love, they say, first finds its birth;
I run, lose tracks—a weary race,
And start anew, as if by mirth.

I scarcely know where love might lie—
North, east, south, or west remains unknown;
The polar star ceased in the sky,
Or lost its trace amid the storm-blown moan.

Some ventured long and did attain
A love that fate embraced with grace;
They say, “It wasn’t long the strain,
Just patience wins the heart’s own chase!”

Yet others wander, void of love,
In lonely days that never end;
For countless years, with hope above,
They wait for wandering to transcend.

I’d wait, but time flies ever fast—
Who knows how long life’s course will be?
How much strength remains to hold steadfast,
Before I reach love’s distant, beckoning sea?

So now I seek that fertile ground,
Where love might ever in my soul reside;
That I, no more with emptiness be bound,
Nor roam a barren heart far and wide.


Рецензии