Жизнь, как любовница, капризна Красимир Георгиев

(перевод с болгарского)

Даже когда радость велика,
несчастье мрачных дней нас раздирает,
мы жизнь не выбираем никогда,
нас жизнь, вероятно, выбирает.

Жизнь любовница, которая так блудит,
легко изранит и легко забудет,
неотразимо очарует нас
и удалится в тот же час.

И неожиданно, легко настолько,
сломать любимые нас могут только -
от места боли, погружающей нас в жуть,
до места, где кончается наш путь.

Красимир Георгиев
ЖИВОТЪТ Е ЛЮБОВНИЦА КАПРИЗНА

Дори когато радост е страхотна,
нерадост мрачна дните ни раздира,
но ние не избираме живота,
животът вероятно нас избира.

Животът е любовница капризна,
която ни ранява и забравя,
която омагьосва ни прецизно
и после винаги ни изоставя.

И колко неочаквано е, колко
е лесно милата да ни прекърши –
от мястото, където има болка,
до мястото, където пътят свършва.

 Написано: 25 юни 2020 г.


Ударения
ЖИВОТЪТ Е ЛЮБОВНИЦА КАПРИЗНА

ДорИ когАто рАдост е страхОтна,
нерАдост мрАчна днИте ни раздИра,
но нИе не избИраме живОта,
живОтът вероЯтно нАс избИра.

ЖивОтът е любОвница капрИзна,
коЯто ни ранЯва и забрАвя,
коЯто омагьОсва ни прецИзно
и пОсле вИнаги ни изостАвя.

И кОлко неочАквано е, кОлко
е лЕсно мИлата да ни прекЪрши –
от мЯстото, къдЕто Има бОлка,
до мЯстото, къдЕто пЪтят свЪршва.


Рецензии
Спасибо за хороший перевод, Николай.
Жму руку!
С дружеским приветом,
Красимир

Красимир Георгиев   29.06.2020 17:20     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Красимир. С ответными рукопожатием и приветом.

Николай

Штирман   29.06.2020 17:45   Заявить о нарушении