Панцири каракатиц

   (Не по Эудженио Монтале)
 
С полунамека мысль подхватится,
Толкнется ритм, очнется стих,
И вирши – словно каракатицы
В скрипящих панцирях своих.
 
Так понемножечку продолжится
Инерционный ход строки.
Привычно, запросто, во множестве
Опять рифмуются стихи.

С вечерним сумраком рассеяны
Заботы суеты дневной.
Победа над провалом времени –
Поэзии искусный строй.

Стихосложения механика
И рифмованья ремесло.
Прошло волненье, стихла паника,
Покой упрочить повезло.

Избавить может сочинительство
От неурядиц бытовых,
Когда уж так неосмотрительно
Невольно вовлечешься в них.

И огорченья неизбежные
Не безнадежно тяжелы,
Когда созвучия неспешные
Перекликаются из мглы.   

Едва ли что-нибудь полезнее
Для исцеления тоски,
Чем благодушная поэзия
И все досужие стихи.

Смолкает нервная сумятица,
Смягчается печаль утрат.
Плывут ритмично каракатицы,
И мерно панцири скрипят.

11 августа 2014


Рецензии