In thy long Paradise of Light by Emily Dickinson
да не настанет миг,
где возжелать мне видеть люд,
и чаять бренных игр...
[David Preest:
Emily, in a moment of fervent belief in Paradise, addresses God.]
*****************************************
In thy long Paradise of Light by Emily Dickinson
In thy long Paradise of Light
No moment will there be
When I shall long for Earthly Play
And mortal Company --
Свидетельство о публикации №120062708701
Егор Ежаров 28.06.2020 07:46 Заявить о нарушении
"В Твоём длящемся Раю Света
не будет не единого мгновения,
которого я возжелаю ради земных забав
и общения со смертными."
Крапал ночью, глаза слипались...
Переделал, искреннее спасибо!
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 28.06.2020 08:14 Заявить о нарушении
Егор Ежаров 28.06.2020 19:06 Заявить о нарушении
Из "Emily Dickinson Lexicon":
long (-ed), v. [OE langian, see long; adj.]
A. Wish earnestly; desire intensely; want eagerly.
B. Phrase. “long for”: yearn to have; ache to return to.
Она говорит, что затоскует там, но не дай же этого Бог...
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 28.06.2020 20:25 Заявить о нарушении
Егор Ежаров 28.06.2020 23:05 Заявить о нарушении