23. Дубосаръ-tombasar с округой

Москва, Moskva, Moskow, Mosco, Moska, Moscova, Moskou, Moskau, Mosku, Moszkva – это не полный перечень наименований одного и того же города. Есть даже совсем не похожие по звучанию на Москву. У Дубоссар их не меньше.
Греческих языков два десятка. Соответственно, греческое слово «tombasar» звучало не одинаково даже у самих греков. Народы Европы усвоили его в разных вариантах и применили к таким явлениям, как убой, смерть и угроза смертью, могильная яма, похороны, могила, надгробие, склеп, усыпальница и к другим с подобным смыслом и отрицательными формами рельефа "похоронного" типа.
В испанском, португальском, итальянском и английском словарях tombo, tomba, tumba, tumbo, tomb означает «могила», «гробница», «усыпальница», «склеп». Французы пишут tombe или tombeau.
В ходе Великого переселения народов, показанных на карте, аланы в IV-V вв. н. э. прошли огромные территории Европы до самого Атлантического океана (испании и Португалии, а также Британских островов. Где побывали аланы, там томб, тумба, тембо и т.п. имеет похоронные мотивы, где их не было, в словарях нет такого слова. У осетин (они же аланы, сарматы, иранский народ) такие слова тоже «могила». Здесь уместно сообщить, что tombasar в Древней Греции - это место убоя 100 жертвенных животных (быков) во время празднования Гекатомбы, посвященного верховному Богу Зевсу.
Наличие совести у политиков и обслуживающих их историков – самый главный признак профнепригодности. В 1484 г. Менгли Гирей овладел Томбасарами, Каушанами, Балтой. Это написано во всех энциклопедиях мира, в том числе у тех, кто утверждает, будто бы Дубоссары основаны в 1792 г.
Турки в 1774 г. вели переписку с Екатериной II по поводу принадлежности Дубоссар, употребляли греческое имя Tombasar, а царица – Дубосары-Томбасар. У Турок (тюрок-огузов, к которым принадлежат и гагаузы) было также тюркское имя TepesarI (tepe – гора + sarI – жёлтый).
Санкт-Петербургский Генштаб в приложении к карте 1787 г., описывая наш город, называет его турецким, а через несколько лет – основанным русскими в 1792 г.
В Молдове тоже «основали» Дубоссары в 1792 г., но молдавскими строителями дубас (дубэсарь), потому по-молдавски город называется Дубэсарь. Кстати, в русских словарях нет слова «дубас». Его назвали русским в идеологическом отделе Дубоссарского райкома партии.
Имя лодок однодеревок на Днестре происходило от слова «комель» (комья, комейка), то есть нижней части ствола дерева. Молдаване позаимствовали ложь из старого германского словаря иностранных слов, где «dubase» представлены длинной остроконечной весельной спортивной лодкой типа байдарки и каноэ, чем они никогда не были.
Имя «dubase» использовалось только на севере Европы на реках. впадающих в Балтийское море (в Прусии) и означало двойное (du-) средство передвижения (bus, bas). Это две тупоносые лодки, скремлённые между собой палубой с деревянным ящиком сверху, в который обычно помещалось 5 т зерна. Они служили также баржами большей грузоподъемности.
У тюркских и монгольских народов есть слова. сходные по звучанию с тубо, тумбо, тембо и т. п. Но они означают положительные формы рельефа, то есть возвышаются над горизонтом, тода как в Европе подобные по звучанию слова отностся к смертельному исходу и отрицательными формами рельефа. У тюрок произошло переосмысление имени Tombasar и производных от него. Примерно так, как японская "яма" в переводе на русский язык означает "гора".
У тюрок и монголов часто выпадают звуки «м» и «н», как у русских в слове «солнце», а звуки б, п, в, ф звучат по-разному в зависимости от других звуков в слове в соответствии с законами сингармонизма.
В турецком языке гласные представляют в виде куба, где A, O, U, I расположены в четырех дальних от нас углах (гласные заднего ряда), остальные – переднего. Справа – губные, слева – негубные. В соответствии с законом сингармонизма, после губных согласных следуют губные, после заднего ряда гласных – заднего ряда и так далее.
В известном нам слове Kaynar - источник (синоним Ягорлыка) в местном падеже надо добавлять аффикс «da» Kaynarda – у источника. Kaynarlarda – у источников. Если бы было слово Keynep («p» – глухая буква), то добавляли бы не «-larda», а «-lerta».
У тюрок-огузов обычно «t» не озвончается в «d», как у кыпчаков. Это порождает то множество названий для Дубоссар.
В Казани три наречия. Высокие природные каменные столбы на одном из них – Тобо, на другом (енисейские татары) – Добо. Даже переосмысленное тюрками слово Tombasar в одном месте Казани (у кыпчаков)получаются Добосары, Дубосары, Тобосары, Тубосары.
Дубоссары назывались также Тубаларами. Тубаларами сегодня называют бывших еще в 1990 г. тувинцев. В документах северной столицы России наша местность называлась до 1917 г. бывшей Тумбасарской, Тумбашарской, Тамбосарской, Тембосарской округой, но не Дубэсарской. Дубэсарь – это придумка политиков.
Кажущееся многообразие имен у нашего города – это следствие разного произношения Tombasar (место убоя) на разных языках, а потом переосмысленного тюрками, но трудно сказать во что. Казанские татары не знают, что означает слово Дубоссара. В конечном итоге получилось похожее на горы желтого цвета, но с нарушением грамматики тюркских языков. Определитель поменялся местом с определяемым словом. Поэтому татары громко смеются над переводом с татарского Дубосары, как "желтый холм". Автору предлагали в Молдове организовать курсы татарского языка, а молдаванам поучить татар татарскому языку.
В готическом шрифте буквы "S" и "l" очень похожи по начертанию, поэтому многие читают не Тумбасары (Думбасары), а Тумбалары (Думбалары). После выпадения звука "м", как у русских "л" в слове "солнце" (у украинцев "сонце") получаются Дубосары. Когда же Дубоссары стали писать с двумя "с" (чтобы по-немецки dubase не читать "дубазе", то имя нашего города превратилось почти в болото на природном каменном столбе высотой метров 50.
У тюрок-огузов кыпчакскому "Д", часто соответствует "Т"; кыпчакским "А" и "О" - огузское "Е"; кыпчакскому "b" - огузское "p". Но в основе подобных не менее 50 топонимов для Дубоссар у тюрок и жителей Европы лежит греческое слово Tombasar, означающеее "убой быков", а не желтые рельефы местности (у одних выше горизонта, у других - ниже горизонта). Кроме того, слово "сар" у разных кыпчаков пишется по-разному: "шар", "сар", "шур", "сур", "сыр", "сир", "шер", "сер". Вспомните тюркские фамилии с такими "сар"ами. Все они обозначают уважение, величие, превосходство, подобно тому, как Санкт в слове Санкт-Петербург. Даже известное обращение "СЭР!" прозошло от тюркского "сар". И торжественная одежда в Индии (сари), и даже русский "сарафан". Вспомните из детской сказки "Маугли" Шерхана. Заметьте, в слове Шерхан "шер" (определение) стоит перед определяемым, в данном случае - "хан". Почему? Так положено в тюркских языках. Если же слова поменять местами, то есть определение поставить после определяемого слова (как у молдаван), то это будет не по-тюркски. Это еше раз говорит о том, что не тюрки придумали топоним Дубоссары, хотя он может ассоциироваться у них с желтой горой, но не "желтым холмм".
Ранее было описано значение топонимов Егорлык, Ягорлык, Я Орлик, Горлик, Орлик, которые являются всего лишь не одинаковым произношением одного и того же слова разными тюркскими народами в разные периоды времени. В турецком языке, например, буква g с короной на голове, стоящая между двумя гласными, городскими жителями почни не читается (в ряде сел еще читают). Так Ягорлык превращается в Я Орлик. Если букву "я" отбросить, "g" произносится и получается Горлик. Если буква "г" читается почти без участия горла (как немецкая h в слове heute), получаем Орлик. А сам Ягорлык (Егорлык) получется из эпитета Зевса Georgeos, как и имена Егор (Ягор), Джордж, Жорж, Жора, Ежи и т. п.
В тюркских алфавитах есть буква в виде поставленной на голову буквы "е", которая называется "А мягкая" и обозначается "Аь". Она может читаться ближе к "а" или "е" в зависимости от действия закона сингармонизма в разных языках и других гласных в слове. У тюрок-кыпчаков больше похоже на "а", а у огузов - на "е". Так получается пара Ягорлык - Егорлык, у русских Егор, у белоруссов - Ягор.
Кайнар, Каинар, Кэинар постигает та же участь. Более того, значения Ягорлык и Кайнар во многом близки. Одно из них - "на краю", "на самом конце земли", то есть "на границе".
Заметим, со стороны Польши у речки Ягорлык и поселения "Ягорлык или Кайнар" (показано на карте) была распространена фамилия Кониецпольский (Конецпольский, Концепольский), то есть находящийся на краю страны, проживающий у границы.
Кайнарда - местный падеж, например у турок и гагаузов, от Кайнар (родник), то есть "находящийся у родника".
Если бы вместо "а" в основе слове была "е", или слово слово Кайнар оканчивалось не на "р", а глухкю согласную, то вместо "да", было бы "та". Так в соответствии с законом сингармонизма рождаются из известного всему миру (кроме "академиков" Молдовы и местных краеведов) Tambosar, Tombosar, Tembosar, Tymbosar, Tumbosar, Tambasar, Tombasar, Tembasar, Tymbasar, Tumbasar или латинская буква "S" заменяется на "S" с диакритическим знаком вверху или внизу, читаемая "ш". Буква "T" в начале слова у тюрок-кыпчаков, особенно в начале слова, часто озвончается до "Д". Звуки "Т" и "Д"; "М" и "Н" трудно различимы, как, например, в паре "комфорт"-"Конфорт"; "М" часто выпадает, как "Л" в слове "солнце".
Для славянского уха трудно усвояемы особенности звуков "Б", "П", "В", "Ф". Не удивляйтесь, если монгол вместо "воробей" скажет "боробей".
Звонкий звук тюрок-кыпчаков "Б" у тюрок-огузов оглушается до "П", а звуки "O" или "A" превращаются в "E". В итоге у гагаузов Tombasar превращается в TepesarI (I - это i без точки, читаемая "Ы").
Во всех случаях первая часть слова означает "гора", а вторая часть "желтый".
Если бы Дубоссары были исконно тюркского происхождения, то "сары" (сыр, сэр, шар, шир, шер) у кыпчаков, стояли бы перед "дубо", или "sarI" перед "tepe" у огузов. Другими словами, вместо Dubosar имели бы Sardubo, а вместо TepesarI - SarItepe.
У монголов на перевалах часто находится куча камней, как дань духам гор. Верящие в духов найдут камень с желтыми включениями и добавят его в эту кучу. Другие вместо такого камня поместят в кучу медные (желтые) монеты или желтую бумагу. Эта куча в словаре указана в двух формах: обо и ово.
Для слова "холм" (небольшое пологое возвышение с плоской крышей) у тюрок есть отдельное слово, часто синонимичное с понятием "потолок", "навес над рвом". У такого отвесного места с навесом обычно с двух сторон стекаются два ручья.
В Дубоссарах есть подобное место на Малом Фонтане по адресу ул. Космонавтов, 9.
Недалеко от него чл.-корр. РАЕН В.И.Рассадин предположил место зимовья татар, прибывших со скотом. Но такое совпадение он считал случайным.
Основой для его предположения были достаточная глубина и ширина балки (достаточная для установки 8 юрт по кругу вокруг большой юрты мурзы), расположение балки поперек преобладающим ветрам, наличие глины и хвороста для сооружения двух- или трехстенных навесов для скота, не замерзающий и не пересыхающий источник питьевой воды и наличие неподалеку второго источника воды (Днестр), к которому ведут подземные ходы (турецкие подвалы).
От Малого Фонтана они небольшого размера, расположены не на большой глубине, тогда как в нынешнем центре города они на глубине 20-25 метров в виде полутрубы диаметром 11 метров и высотой (радиусом) 5,5 метров, мастерски выложенные камнем-песчаником, плохо пропускающим воду, в отличие от блоков известняка.
Краеведы Дубоссар снимают фильмы, показывая в качестве "турецких подвалов" хозяйские подземные постройки малых размеров, небрежно выложенные из блоков известняка, добытых современными машинами.
Завершая тему топонимов реки "Ягорлык" и поселения "Ягорлык или Кайнар" (смотрите фрагмент карты)можно заключить, что Ягорлык и Кайнар (Кайнарда, Татар Кайнар) - это близкие по значению синонимы, продублированные арабской вязью, в разных падежах, использовавшиеся литовскими татарами (Липки) и ногайцами. Вполне возможно, что с юга были и татары Эль Шань туркменского происхождения (туркманы, туркоманы). В Туркмении около сотни кланов, не всегда находящие взаимопонимание между собой, поэтому смена власти грозит большими столкновениями.
Речка Ягорлык служила большую часть времени границей между Татарией с юга и Литвой (Польшей) с севера. Границу с обеих сторон охраняли татары: с севера литовскими, или татарами Липки, с юга чаще всего упоминаются ногайские татары. Это подтверждается также дублированием топонимов на польской карте 1667 года с арабской вязью, использовавшейся Липками в Белоруссии еще 90 лет назад. На карте поселение Ягорлык имеет двойное название "Ягорлык или Кайнар". Эти слова многозначны, в том числе включает смысл эпитета Зевса Georgeos (сильный, возбудимый, смелый, сильный, бурный, горячий до крайности и т.п.), от которого произошли Егор (Ягор), до ключи, родники, источники, край земли, или граница.
У астраханских татар кайнарами называется национальное блюдо, а именно: горячие (именно, горячие!) беляши, которыми угощают соседей и гостей прямо со сковороды.
Кстати, дед президента Украины Виктора Януковича был из литовских татар (село Януки). Известно посещение им родины своего деда в 2003 и 2006 годах, да и внешность Виктора Януковича говорит о его татарских корнях.
Рядом с Януками есть возвышенное место с двумя ручьями. Один из них течет на юг, давая начало Днестру, а второй несет свои воды на север в Балтийское море.
Вокруг современного центра Дубоссар (здание мэрии, гостиница "Днестровский сад")  расположены "турецкие подвалы". Они проявляются периодическими провалами, начинающимися у места установки новогодней елки.
Далее они направляются к гостинице "Днестровский сад" и мимо магазина "Цветы" слева от дороги и под самой дорогой направляются в сторону Днестра, где до обвалования Днестра болота подходили близко к улице "25 Октября".
Дубоссары на карте города делятся на участки, в которых День города отмечают в разные даты. Это Малый и Большой Фонтан, называемый за объездной дорогой Байраками, Крицесты (Кричешты), Магала (Махала), Лунга. Рассказывая о них, мы говорим о прошлом города Дубоссары (Tombasar).
Начнем с Байраков, что на с.-в. Дубоссар.
Совместная российская и приднестровская межотраслевая археологическая экспедиция, в работе которой принимал участие автор, в 2014-2015 гг. установила, здесь люди жили 750 тыс. лет назад. Возглавлял экспедицию уроженец Крицешт, 1938 г.р., чл.-корр. РАЕН Андрей Чепалыга.
К сожалению, историко-краеведческие музеи ПМР и Молдовы не поинтересовались результатами исследований, "сужденья черпают из забытых газет времен очаковских и покоренья Крыма". СМИ исказили интервью ученого. Из моей критики существующих представлений о прошлом Дубоссар сделали подтверждение.
Значение топонима "Байраки" близкое к русскому "буераки", которое также имеет тюркское происхождение, однако с некоторыми различиями у северных (кыпчаков) и южных (огузов) тюрок, к которым относятся туркмены, азербайджанцы, турки, гагаузы, часть крымских татар, узбеков и других среднеазиатских народов, а также туркменов, проживающих за пределами бывшего СССР, в частности туркоманов, о которых подробнее ниже.
Под баерак, боерак, байрак, буерак, барак Даль понимал овраг применительно к области Дона. На Украине - это лощина с плоскими вершинами и крутоярами; в Болгарии - также берег; в Польше - bajor лужа; в Турции, Гагаузии - baiyr обрыв, гора; в Карачаево-Черкессии - bairak гора, холм, бугор; у казанских татар - баураг, спуск с горы, отлогость.
Кыпчаки под байраками (буераками) чаще всего понимают сухие овраги, балки, промоины, зарастающие растительностью. Большей частью такие наименования распространены в лесостепных и степных районах Европейской части России и Украины на территориях с возвышенным рельефом. Имеется даже понятие «байрачные лиственные леса», состоящие из дуба, ясеня, клена, липы. Они обычно располагаются ближе к началу балки и в виде углублений по крутым склонам, называются казанчиками (казан - тюркское слово). 
Такие места татарами также именовались "кыргыз", "гыртоп"(если на склонах проступала красная (бурая) глина с белыми включениями). В Молдове подобные места называются Хыртопом, в Грирориопольском районе ПМР - Гыртопом.
Кырами геологи назвают плосковершинные горные хребты вытянутой формы, главным образом в Туркменистане. В Кыргызстане кыр - это 1. горный хребет; гребень горы; 2. холмистая степь, возвышенность; 3. грань.
Кыр (кир, гыр, хыр) - это также чалая масть лошади у татар. К чалой масти относят разную основу, чаще всего желтую или бурую в яблоках. Кыргызы (гыртопы) - это крутые склоны, часто со светлыми яблоками в виде выступающих белых известняков (CaCO3, MgCO3) и щелочными почвами. Соответственно, там растет соответствующие травы, кустарники, деревья.
Такая местность татарами называется "гыз", а по латыни - это "top". Поэтому кыргыз и гыртоп - это близнецы-братья, совсем не обязательно "кыргызской национальности" и имеет отношение к кыргызам или казахам, что нередко заводит европейских топонимистов в тупик или отсебятине. Кстати, до 1925 года Казахстан называли Кыргызстаном. Впрочем, близость кыргызского и казахского языков очень высокая - порядка 95-96%.
Известны географические названия и населенные пункты Байрак в Курганской, Полтавской, Сумской, Харьковской, Донецкой, Черновицкой областях, а также Байраковка в Винницкой области. Все они отвечают описанной характеристике.
Молдавские топонимисты обычно не упоминают о происхождении Липкан, до 1964 года районном центре на севере Молдовы, теперь входящих в Бричанский район.
Первое упоминание о Липканах относится к 1429 году. Местечко было населено выходцами из Литвы, известными под именем литовских татар-липкан. Молдавские специалисты по топонимике часто выводят имена населенных пунктов от прозвищ дедов-прадедов, не уточняя возникновения их. Так и в случае с Липканами.
Татары-липки занимались рассылкой депеш, а также ограняли границу с литовской стороны, в том числе в Ягорлыке или в Татар Кайнар, или в Дубоссарах, а также к Красном Куте (южная окраина Цыбулевки), если граница на какое-то время смещалась на север или юг от Ягорлыка. В 1930 году в Липканах было 4693 евреев при общей численности населения 5580 человек. В соседних Братушанах число евреев достигало 90%. Липканы в 1940-1941 гг. входили в состав Черновицкой области. Там тоже есть свои татарские-липканские байраки-буераки. Бывшие "выходцы из Литвы", то есть татары-Липки называются молдаванами, а поэтому город Липканы "основаны" тоже молдаванами.
Впрочем, не надо думать, будто, такое желание быть "основателями", "изобретателями" присуще только молдаванам или украинцам. Это всеобщая болезнь лжепатритов, тешащих свое самолюбие. В советское время практически в каждой области были свои водрузители флага над Рейстагом. Был такой и в Дубоссарах. Таких "кантариев" колесило по ГДР более 500. Были даже разработаны маршруты, чтобы такие "кантарии" не встретились на территории ГДР.
Автор родился в Харьковской области на бывшей границе польско-литовского государства с крымскими татарами. Село называлось Кыргыз (Киргиз), в котором есть урочище Липник. Хотя в полукилометре от него в "байрачном лесу" с именнес Срублена растут липы, имя урочища, скорее всего происходит от татар-Липок. Через пару километров есть небольшой "байрачный" лес, где растет гораздо больше лип, но его имя Хохлацкая. Имя, возможно, происходит от более высоких холмов, возможно, от хохлов (украинцев), поскольку недалеко от него была татарская Кульмина.
Украинские топонимисты не раскрывают этимологию названных топонимов. Теперь там все от сотворения мира основали 7-метровые укры, как на левом берегу Днестра молдаване, ставшие в 1989-1990 гг. румынами. Начали с молдаванина-гегемона. а завершили утверждением, что Молдовы вместе с молдаванами никогда не было. Всё подгоняется под запросы политиканов. Если сегодня в бывших татарских поселениях живут преимущественно молдаване, или украинцы, или русские, или люди других национальностей, они намертво заглатывают наживку, их очень сложно переубедить, они считают себя основателями, жившими на их родине вечно. Всем хочется быть основателями, изобретателями, тешить свое самолюбие.
Автор относится одинаково к людям всех национальностей, боролся за равноправие всех национальностей в годы создания ПМР, поэтому, раскрывая ложь, категорически отрицает упреки в "желании унизить молдаван" или представителя лбой иной национальности.
Как можно в здравом уме утверждать, что молдаване, ушедшие от венгров в 1351 году, управляемые 8 лет поляками, называющие 1359 год годом возникновения Молдовы, попавшей затем в зависимость от Турции, основали на владениях Турции (сюзерена) Дубоссары в 1792 году, если Менгли Гирей овладел Дубоссарами (Tombasar) в 1484 году? А курганам в Дубоссарах 2,6 тысяч лет? Тут диагноз окончателен и обжалованию не подлежит! Мания величия!
До 1933 года рядом с местом рождения автора в Харьковской области было село Кульмина. "Куль" на тюркском - "цветок", или "озеро", "мина" - "выработка в земле". Там такая выработка есть. Она в диаметре метров 70-80, такой же глубины, на дне насыпь, похожая на ромашку лекарственную. Если вспомнить, что "кара" - это черный, то легко понять значение всем известного слова каракуль.
Но вернемся к Байракам в Дубоссарах. У южных тюрок, включая гагаузов, под байраками понимается не сама сухая балка, а ее склон и вершина (бугор, гора, возвышенность, почка дерева). Дубоссарах в Байраках на дне балки из известняков возраста 10-15 млн. лет вскрывается один, но довольно мощный родник, текущий в сторону Большого Фонтана. Выше него на расстоянии приблизительно 300-400 метров в 2014-2015 гг. совместная Российская и Приднестровская археологическая экспедиция проводила раскопки. Там жил человек 750 тыс. лет назад. В ее работе экспедиции принимал участие автор. Возглавлял ее уроженец Крицест (Кричешт) г. Дубоссары А.Чепалыга, чл.-корр. РАЕН, 1938 г.р., но упоминаний о нем в Дубоссарском историко-краеведческом музее, у краеведов-любителей ПМР вы не найдете. Они даже не поинтереовались результатами исследований.
Музейные работники неохотно показывают "Молдавские этюды" М.Сергиевского, а также рукопись нашего земляка Кочергина, на основании которых легко опровергнуть отсебятину идеологического отдела Дубоссарского райкома партии. Книгу В.Кочергина о Дубоссарах, изданную на основании этой рукописи в Одессе в 1911 году, найти не легко. В Дубоссарах имеется три экземпляра этой рукописи.
Топоним Cricesti читаются молдаванами Крицесты, а румынами – Кричешть. Перевод слова можно найти в молдавских и румынских словарях. Это холмистая или изрезанная балочками местность (морщинистая, кучерявая). Так же называется юбка плиссе, а также лист тетради в клетку.
Название, возможно, дали болгары, чей язык усыпан тюркизмами, первыми поселившиеся здесь после прихода русских в Дубоссары в 1790 году. Здесь они занимались овощеводством. Кричешты входили в состав Магалы (Махалы), для которой гидрометцентр сегодня дает отдельный прогноз погоды, ничем не отличающийся от прогноза для Дубоссар. Магала – это ю.-з. часть Дубоссар от улицы Энергетиков до ручья Серебряный, текущий от Малого Фонтана – предполагаемого места зимовок кочевников. Об этом писалось ранее. Фонтанами в мире называют не только фонтанирующая вода, но и источники воды.
Магала (магалля) – это тюркское слово, представлявшее собой обособленную часть населенного пункта, обычно ограниченную от него источником воды (ручьем) или балкой.
Во времена четырехуровневого административного деления в России (СССР) магала приблизительно соответствовала волости. В приводимой ранее книге, изданной в Болгарии пять лет назад, упоминаются административное положение Дубоссар в разные периоды и названия административных единиц, которые возглавлялись Дубоссарами (Tombasar).
В последние годы перед 1790 город управлялся каймакамом (каймаканом). Это приблизительно соответствовало губернии, королевству. Губернатора именовали также по-турецки "вали" (vali). Он назначался в столице государства. Его резиденция называлась вилайет (vilayet), отсюда термин иль(эль), il, то есть провинция.
В Туркмении, если требуется спросить, к какому клану относится житель, нужно в вопрос вставить слово "иль". То же самое у туркоманов, но в Азербайджане туркоманы записаны азербайджанцами, а не Эль Шань (Иль Шань).
Подробнее о туркоманах.
Туркоманами называют сегодня этнических туркменов, которые живут в приграничных районах Турции, Сирии и Ирана.
О туркоманах, или туркманах есть упоминание в китайских летописях VIII-IX веков.
Сегодняшняя местность расселения их называлась в османских источниках Туркомания, или Туркман эли.
Туркоманы - это очень разные племена: ивэ, афшары, хаджилу, порнак, дёгер, мавселлу и баяндур, со своими правящими родами.
Туркоманы (известные также как туркманы - это сирийские или иракские туркмены) с XI века живут на севере Сирии, Ирака и Ирана. В Сирии они в основном сосредоточены к северу от Латакии, вблизи турецкой границы, а также в городах Алеппо, Идлиб, Хомс, Тартус и в районе Дамаска.
Правительство Сирии не признает ни их, ни другие этнические группы в качестве национальных меньшинств, предпочитая настаивать на единстве арабского-сирийского народа.
Партии Туркоманов, объединились в «Ассамблею сирийских туркоманов», аффилированную с оппозиционной сирийской группировкой «Национальная коалиция», которую поддерживают Запад и страны Персидского залива.
Есть основания предполагать, что большинство топонимов Молдовы, включаюшие в себя "шан", основаны тюрками Шань, например, Каушаны (Кэушень). Их очень не любили (впротивовес Липкам). В Молдове левобережных жителей Днестра оскорбительно называют шантистами. Приблизительно в районе села Роги на старых картах нанесено село Ботушаны, что можно перевести как "Морда, или пасть, рыло Шань". Однако, в Академии Наук Молдовы считают это слово искаженным молдавским, доказывая этим, что Ботошань основали молдаване-вассалы на территории своего сюзерена. В угоду политиканам за уши можно притянуть что угодно. А лучше - вообще не упоминать и не отвечать на неудобные вопросы.
В округе Tombasar иль подразделялся на илче (ilce), что соответствует району. Административный центр иля расположен в его центральном районе (меркез илче, или merkez ilce). Далее следует название поселения с несколькими магалами (магалля, mahalle, или magalla).
Перед падением Очакова Дубосары на картах обозначены северной столицей Татарии, а после завоевания Очакова Россией наш город стал столицей остатков Татарии. Татары, окончательно покидая наш край, в 1788 и 1789 гг., дважды сожгли Дубоссары и его окрестности. В рукописи В.Кочергина указаны владельцы домов, избежавшие пожара, но "академики" из Кишинева до сих пор "основывают" Дубоссары в 1792 году "молдавскими строителями дубас" в 1792 году. А ложь об "основании" Дубоссар русскими в 1792 году родили в Гештабе Санкт-Петербурга, хотя в 1787 году тот же Генштаб описывал город турецким и готовил планы о его завоевании. Потом эта ложь мнократно бездумно переписывалась плагиаторами. Сегодня эта ахинея является наиболее паспространенной версией в Дубоссарах, наряду с версией о татарских "желтых холмах". Татары громко хохочут над ней, так как не знают, что значат топонимы Чебоксары и Дубоссары.
До сих пор в дубоссарской Магале многие дворы огорожены каменными заборами из камней-известняков, добытых на поверхности земли. Это напоминает поселения Средней Азии и мусульманского Кавказа. Объяснить строительство таких заборов практической целесообразностью в настоящее время трудно. Это, скорее всего, тюркская традиция, хотя живут там в основном молдаване. Именно здесь автор впервые услышал пословицу о том, что надо выбирать не дом, а соседа. Это тоже тюркский закон о порядке продажи дома, о чем будет рассказано далее.
У арабов maHalla имеет значение «лагерь», «городской квартал». Турецкое «mahalle», узбекское «mahalla» и в других исламских странах – это тоже квартал, жители которого осуществляют самоуправление. Центром махалли является мечеть. Во времена СССР в Средней Азии ее часто заменяла чайхана.
У евреев была своя махалля. В  махалле был закон «шафат» - огородить от «чужих». Суть его состояла в том, что если кто-то из жителей махалли хотел продать свой дом, он прежде всего предлагал его своим родственникам, затем, в случае отказа, своим соседям по забору, а далее жителям махалли. Без соблюдения вышеуказанной субординации хозяин не имел права продать свой дом «чужим». Этот закон препятствовал попаданию посторонних в махаллю. Внешне это выглядело в виде упомянутых ранее заборов.
Рассмотрим следующий топоним в Дубоссарах. Город с южной стороны окаймлен пригородом (селом) Лунга. Сегодня там живут в основном молдаване. Трудно сказать, сколько раз со времени прихода сюда России входила в состав города Дубоссары и выходила из него. В 1990 году Лунгу отделил от Дубоссар без ведома ее жителей Парламент Молдовы. Автор принимал участие в том голосовании. Так в Кишиневе решили оградить Лунгу от тлетворного влияния города, желавшего выйти из состава Молдовы с созданием самостоятельного государства ПМР. Однако, принявшие участие в референдуме два села, в том числе Лунга и Дзержинское, проголосовали за вхождение в состав ПМР. Позже власти ПМР в очередной раз присоединили Лунгу к городу.
Что касвется топонима Лунга, казалось бы, все понятно. Здесь живут в основном молдаване, лунг по-молдавски - длинный. Но...
Эту территорию в Санкт-Петербурге называли бывшей Тамбошарской (Тембошарской, Тумбасарской, Думбасарской и т.п.) округой, что склоняет к версии, что округа ранее была тюркской.
Лунг в Тибетском буддизме и его разновидности (ламаизме) в Бурятии и Монголии, где автор работал в 1980-1983 гг., одна из концепций Ваджраяны, обозначающая движение энергии. Конь ветра (лунг та)  символ в буддизме. Он обозначается иероглифом со значением «дракон». Топонимы с Лунг есть в Непале, у манси (Россия, родственники венгров). Там течет Лунг Еган в Ханты Мансийском АО, приток реки Сороминской. У этого термина существуют и другие значения.
Если манси смогли придти в Венгрию, то почему они не могли поселиться в Лунге, округе Дубоссар, по пути следования в Венгрию или в 1351 году, после ухода части населения из Венгрии в Днестровско-Прутское междуречье с образованием Молдовы в 1359 году? Почему манси не  могли переправиться на левый берег Днестра к татарам, близкому им народу?
В Гагаузии второй город после Комрата именуется Чадыр-Лунга. Чадыр (читается также, как обычно у огузов, с оглушением - Шатир), что означает шатер, или палатка. Если реку Лунга, на которой стоит Чадыр-Лунга, перевести с молдавского "длинная", то следует учесть, река длиной всего 15 км. С какой стати первая часть топонима (Чадыр - имя существительное) тюркская, а втолая (Лунга - его определение - длинная) романская? По-тюркски (у гагаузов) определение должно стоять перед определяемым словом Чадыр. Должно быть на Чадыр-Лунга, а Лунга-Чадыр.
Или возьмем турецкие фамилии Бешлиу, Бешляга, Каймакан, Кучук. Их носители считают себя настоящими молдаванами. Каждый может открыть Молдавско-усский словарь и убедиться, Бешлиу - легко вооруженный турецкий каваллерист, а Бешляга - его командир. "Ага" у тюрок - старший брат, дядя, командир, начальник.
Выходит, Лунга должна быть существительным, а не прилагательным. Посмотрите на носителей фамилий Бешлиу, Бешляга, Каймакан, Кучук! У них явные внешние признаки турок, а у носителей фамилии Лунга тюркские внешние признаки рассмотреть трудно.
Автор не спешит соглашаться с мнением топонимистов Молдовы, утверждающих, будто бы, Лунга - это от молдавского "лунг" - желтый.
Подобное касается и, якобы, "татарского" топонима Дубоссары ("желтые холмы"). Тюрки не поставят "сары" в значении "желтый" после определяемого "дубо", кстати, в форме "тобо" или "добо" означают природные 30-50-метровые отвесные каменные столбы, но никак не холмы - пологие не высокие возвышения. Раньше топоним писался у русских с одной буквой "с" (смотрите карту 1787 года). Когда же ДубосарЪ стали писать с двумя буквами "с", то Дубоссары у казанских татар стали ассоциироваться с болотом на тех самых 30-50-метровых каменных столбах. Сары ранее были существительным, имели значение народ, племя, человек, голова, начальник, правитель, обладатель ума, божественность, святость, величественность. Неспроста у священнослужителей одежда желто-золотистого цвета, да и монголы относятся к желтой расе. И чаем гостя обязательно угостят с добавление молока, после чего он станет желтым. Подать обычный черный чай - это означает оскорбить человека. Желтый - это святость!
Перепад высот между Байраками и Лунгой порядка 60-70 метров, поэтому Лунга могла затапливаться. Может быть, правы те, кто считает, что Лунга - это Лунка (затопляемое место)?
Известно, что жители Лунги выращивали и продавали в Одессе капусту, которая "пьет воду как лошадь".
В 1787 году Петербургский Генштаб указал длину Дубоссар 2,5 версты. Между Лунгой и бывшей Павловкой был разрыв. Сегодня Павловкой местные жители называют часть Лунги у Лунгской птицефабрики, что склоняет нас к версии: Лунга - это Лунка, затопляемое место, где выращивали капусту.
Еще при татарах на Лунге располагались сады, но было не много скота. Отсюда он продавался ближе к зиме в более северную, приподнятую часть города.
Сплошные неувязки. Поэтому с окончательным решением значения топонима Лунга нужно повременить.
В Григориополе, а также в Рыбницком районе ПМР есть речки и поселения с именем Черная, или Чорна. Топонимы считаются русскими или украинскими. Но могут ли они так называться славянами, если в их мировосприятии черный цвет представляется негативными силами и печальными событиями.
Черный цвет – это отрицание великолепия. Он противопоставляется белому, выражает идею «ничто», абсолютный отказ, смерть, сгусток агрессивного упорства, символ ночи, тёмных сил, мрака, траура, дна. Черного цвета обычно персонажи ада, появляющиеся в виде черного животного или предмета.
В мифологии эпитетами чёрного цвета обозначали: «Чёрная рать» – вражеское войско, «Чёрная река» – несущая смерть, «Чёрный камень» – вход в пекло (ад), «Чёрный ворон» – предвестник смерти и т.п.
У кочевников старики, больные, калеки, неимущие не ходили за стадами. Они занимались земледелием по влажным балкам в поймах рек, на их берегах. Их труд считался «черным», чуть ли не греховным, поскольку влажная почва имела черный цвет, а ее возделывание, якобы, способствовало выходу темных сил. Посмотрите на сапоги русских сказочных героев или национальную обувь монгола. Она с задранными вверх носками, чтобы не царапать землю, не будить злые черные силы. Так было при многобожии у язычников.
Черная тесьма и одежда чёрного цвета не использовалась в обрядовой деятельности.  И вдруг… речка Черная. Что-то здесь не вяжется.
Ознакомьтесь с татарской топонимией восточнее Волги и Урала, например, Челябмнской области. Там реки Карасу, Аксу, Сарысу, где су – это вода, или река, а кара, ак, сары, гок – вовсе не обозначение цвета воды (черный, белый, желтый, голубой).
Этими цветами обозначаются типы питания водных источников и их режим в течение года. Ак характеризует снеговое питание, гок – ледниковое, сары – дождевое. Сарысу может быть отражением наличия ржавчины, желтой глины, а ак – щелочности, известняка. Что касается Карасу, то это река с родниковым (подземным) питанием, то есть не пересыхающая летом и не замерзающая зимой, поэтому в Черной (карасу) кочевник мог всегда напоить скот. Для кочевника – это река жизни, а не смерти, как может быть понято нами, формально переведя слово «кара», как черный. Можно предположить, что ранее речка Черная называлась Карасу.
Белый цвет у славян – это солнце, воздух, прозрение, чистота, невинность, непорочность, святость, священность, спасение, духовная власть, светлое время суток, время благих дел, абсолютная свобода от всех препятствий, свобода для всех возможностей, разрешение проблем, новое начало. А у кочевника аксу (белая река) не обеспечит его водой круглогодично.
Вопреки одной из основных версий значения топонима Дубоссары (татарский желтый холм), татары не могли придумать такое, они не знают, что значат Чебоксары и Дубоссары. «Сар» в значении «желтый» у тюрок может стоять только в начале слова, в конце слова «сар» раньше имело значение «племя», «народ», «голова», «глава», «начальник», «величие», «божественность», «ум», «запад», «деньги» и даже английское обращение «сэр!».  Сармат в иранских языках означает умная, управляющая голова, тот, кто повелевает.
Потому сарматы изгнали из Причерноморья скифов и готтов. Предполагается, что сарматы - это одно из племен скифов, создавших крепкую лошадь и стремена, позволившие управлять лошадью не руками, а ногами, а потому сарматы могли стрелять на скаку. У сармат девушка могла выйти замуж, только принеся голову поверженного врага. Осетины считают себя их потомками.
Говоря о Дубоссарах, нельзя не остановиться на топониме реки Днестр, Днепр, Дон, Донец, известные под греческими именами.
Для начала отметим, что разные "дон"ы известны всей Европе, начиная с города Лондона, что в переводе с осетинского означает пристань. Значения других "дон"ов также понятны осетинам.
Прежде чем продолжить речь о Днестре, автор советует познакомиться хотя бы в общих чертах с книгой Тамары Т. Райс «Скифы – строители степных пирамид» http://www.bibliotekar.ru/skify/1.htm
Вы узнаете о происхождении народа, его имуществе и быте, кругозоре, художественном вкусе и искусстве, религии, церемониях, захоронениях в представлениях археологов, историков, антропологов, лингвистов.
В настоящей работе, в первую очередь исходя из современных представлений и методов биологов, критически уточняются, корректируются описанные представления. Новые методы исследований – это двигатель науки. Здесь многие вопросы будут рассматриваться с позиций новой науки ДНК-генеалогии, вулканологии, изменений климата и др.
В Европе многие гидронимы и топонимы имеют суффикс или префикс «дон», что по-осетински – «вода», «река». Не помешает познакомиться с путями миграций носителей скифо-сарматского языка и германского – готов. В Осетии, называемой сегодня Аланией, подавляющее большинство названий рек пишутся с «дон», например, Ар-Дон, Фиаг-Дон, Урс-Дон, Гизель-Дон, Карма-Дон, Хатал-Дон, Хобби-Дон, Хазни-Дон, где "дон" - река.
Считается, что на севере Англии имена рекам-«донам» дали сарматы(аланы), будучи наместниками Римской империи по союзному договору об охране северных границ Империи. О былом влиянии этих народов можно судить по тому, что у западноримского императора Максимилиана, сменившего Грациана, отец был гот, а мать – аланка. Король Артур в Англии был сарматом.
Кое-кто возражает, говоря, что Лондон, например, происходит от древнеанглтйского. Для них лично: в Германии и Великобритании изучают осетинский язык, называя его древнегерманским или древнеанглийским. Во многих населенных пунктах Европы прекрасно понимают осетин. В самой Осетии три языка иранской группы. До поражнгтй Персии от греков, она была властелином не только в степях за Волгой. А R1a-Z93 прибыла туда 3,9 тыс. лет назад. Так язык персов стал "индо-европейским". У нас Др. Иран нчинают с середины II тысячелетия до н. э. 
Но еще в VI в. до н. э. в Европе  были реки-«доны». Их принесли, видимо, предки скифов-сармат при заселении Европы, начиная с носителей гаплогрупп R1a или R1b. Этот вопрос будет подробно обсуждаться в дальнейшем после изложения основ ДНК-генеалогии.
Вот топонимы и гидронимы-доны Великобритании и Ирландии:
1. С суффиксом -дон-:
а) города: Ашингдон, Базилдон, Бовингдон, Коулсдон, Лонгдон Хилс, Лейндон, Лондон-Колни, Лонг-Крендон, Молдон, Пелдон, Райдон, Реттендон, Невендон, Стандон, Саут-Оксендон, Уодсдон, Уорплесдон, Уэст-Кландон, Фарингдон, Тейдон-Батс, Хамблдон, Ходсдон, Хендон, Хордон-он-вэ-Хилл, Шеффилд-апон-Лон-дон (район Лондона) Билсдон, Грейт-Оксе-ндон, Даддон, Ийдон, Кливдон, Колдон, Лонгдон, Лондон (кельтское название, как отмечает Ф. Е. Холлидей в книге «История Англии»), Суиндон, Уидон-Бек, Уэст-Хаддон, Хелмдон, Бейлдон (в Англии), Абингдон (графство Беркшир), Бандон (на южном побережье Ирландии), Бадон (в 500 году здесь произошло сражение между англичанами и романизированными кельтами во главе с Амбросиусом Ауреллианусом), Инвергордон, Уэст-Гордон (в Шотландии), Карндона (на севере Ирландии). Уимблдон (под Лондоном, знаменит своими теннисными кортами) Хантингдон (графство Хантингдоншир).
б) реки: Калмдон в Северной Ирландии), Кройдон (под Лондоном), Ледон (в Англии), Лоддон (р-н Лондона), Литл-Дон (р-н Англии).
в) горы: Сноудон (наивысший пик Кембрианских гор в Северном Уэльсе).

2. С префиксом –дон–:
а) города: Донгегол (в заливе Донегол в Ирландии), Донкастер (на р. Дон в Англии) Донсон-Бридж (в Англии).
б) реки и залив: р. Дон (бас. Хамбер, в Англии), р. Дон в Шотландии), залив Донегол (на северо-западе Ирландии).

3. С основой – дон –
а) города: Лондондери (в Сев. Ирландии у залива Лох-Файл), Лондоналд (в Шотландии).
б) графство: Хантингдоншир (в Англии).

Название Дон происходит от арийского, авестийского или др.-инд. danu. Русское название реки произошло от скифо-сарматского слова danu. Осетинский язык, наследник скифо-сарматского, содержит однокоренное слово дон («река, вода»).
В Осетии, которая является одной из частей исторической Алании, по сей день все реки пишутся с морфемой -дон в постпозиции: Ардон, Фиагдон, Урсдон, Кармадон и т. д.
Реки Днепр, Днестр, Донец и, возможно, Дунай, имеют схожую скифо-сарматскую этимологию, так как находились на территориях, населённых скифами. Донец — уменьшительно-ласкательная форма названия Дон, возникшая в древнерусском языке. Это название имеют несколько рек, большинство из которых впадают в Дон или в его приток Северский Донец, или являются их рукавами: Северский Донец, Липовый Донец, Мёртвый Донец, Сажной Донец, Сухой Донец. Донец — древнерусское (X—XIV века) название реки Уды.
Авестийский язык — один из древнейших представленных письменными памятниками иранских языков. Язык письменного памятника «Авеста», представляющего собой свод религиозных текстов зороастризма. Уже в конце IV — начале VI веков авестийский язык был мёртвым и использовался только как язык богослужения. Он используется и современными зороастрийцами – парсами в Индии и гебрами в Иране.
Вот скифские реки из IV книги «Истории» Геродота (стр. 47-48), которые легко переводятся на скифо-алано-осетинский язык:
Борисфен (Бар-ис-фен) – река Скифии (р.Днепр);
Гипанис – река в Скифии (р. Южный Буг);
Данапр – река Днепр (Ды-не-на-пр) имеет скифское название. «Дана» по-скифски – река. Греки называли Днепр Борисфеном, а скифов «борисфенитами», т. е. «днепрянами».
Данастрис – река Днестр, или Ды-нестыр – по-осетински. Дор стыр – большая река (вода), по-гречески р. Тирас.
Дановис – Danouvios - река Дунай, по-гречески река Истр.
Напарис – река, протекающая в Скифии, приток Истра (осет. И-стр – есть большой).
Оарос – ар-ос-аз-ас, наименование скифо-аланских племён – река, протекающая в Скифии. Современная река Сал. Птолемей применял это название к реке Волге. Интересно – «орос» по-монгольски – русский. Волга – русская река задолго до появления в истории славян и русских?
Ордесс – река, протекающая в Скифии, приток Истра.
Пантикап, или Пантикапа – река в Скифии – созвучно с Пантикапей. Сейчас это река Ингулец. Странно! Везде пишут (переписывают друг у друга), будто бы об этом ничего не известно.
Сиргис (искаженная форма Сар-Гас осет. живая голова) – река в Скифии, приток Дона – Северный Донец . Вот вам один из многочисленных примеров того, как «сар»(«сары») даже в начале слова переводится не «желтый», а «голова».
Сарматы - общее название кочевых ираноязычных племён (Аланы, Роксоланы Роксолане, языги и др.), расселившихся в III веке до н. э. — IV веке н. э. в степях от Тобола на востоке до Дуная, населявших степные районы от Южного Урала и Западного Казахстана до Дуная на западе (Сарматия). По свидетельствам древних историков, сарматы (Сарматы — родственное скифам кочевое племя) «племя воинственное, свободное, непокорное и до того жестокое и свирепое, что даже женщины участвовали в войне наравне с мужчинами. Античные авторы выделяли различные сарматские группировки, имевшие свои названия, и занимавшие в разное время лидирующее положение в кочевом мире: аорсы, сираки, роксоланы, языги, аланы.
Как уже говорилось, Sarmat в переводе с осетинского языка - думающая, мыслящая голова.
Танаис – река в Скифии, в настоящее время – река Дон.
Дополнительную информацию по этим вопросам можно почерпнуть здесь.
Обратите внимание на карту миграции аланов, вспомнив тот факт, что наряду с именем города Дубоссары в форме греческого топонима Tombasar, где побывали аланы, там есть местные названия, произошедшие от других греческих языков. Они связаны понятиями: убийство, смерть, погребальная яма, склеп, могила, страх мерти, угроза смертью и т.п.
Где аланов не было, там для Дубоссар (Tombasar), что возможно лишь в том случае, если Дубоссары существовали до прихода гуннов (хуннов) в V веке н.э., подвинувших скифов (сарматов) и гуннов в Европу.
У тюрок есть слова, похожие на описанные выше, но они отражают положительные рельефы местности (выше горизонта).
Тюрки позаимствовали бывшие топонимы. Они у них ассоциировались с желтыми возвышениями, легко выговаривались и запоминались. Но тюрки, создавая топоним, не могли поставить "сары" (в смысле "желтый") после "дубо". Татары не переводят Дубоссары, как "желтые холмы". Поэтому эту версию нужно отбросить.
Версия с дубасами уже была многократно опровергнута ранее.
Нам следует опуститься в более чем 300-летний период эллинов (греков), когда было принято изобретать топонимы, исходя из греческих языков. Это эпоха Александра Македонского и "Отца истории" Геродота. На это указывают также курганы в городе Дубоссары и его окрестностях, которым 2,4-2,6 тыс. лет.
Дубоссары - это TOMBASAR (скотобойня), где tom - "режу" + Bos(Bus, Bas) - "бык". Топоним связан с жертвоприношением 100 быков Зевсу во время праздника Гекатомба в месяк гекатомбеон (конец июля - начало августа) в Древней Греции, гекатон - это 100.
Место убоя жертвенных животных животных называлось TOMBASAR (скотобойня). В Дубоссарах (TOMBASAR) тоже была скотобойня с массовым забоем скота, прибывшего на зимовье.
Сегодня нередко массовое уничтожение людей (обычно бессмысленное) тоже называют ГЕКАТОМБОЙ.
 http://historicalchroniclesarenotforgott.blogspot.com


Продолжение следует.


Рецензии