Л. Корнеева. Крымский сонет Адольфа Зиганиди
обаяние чего-то настоящего, но не публичного…Тогда сразу подумалось, что такие излучения могут исходить лишь от внутренней работы души, растущей поэзией. И это первое впечатление подтвердилось стихами, которые, в ответ моей заинтересованности, неожиданно пришли целой книгой – «Запах жизни».
Книга оказалась уникальной: войдя в неё со скупыми сведениями об авторе (родился в Ялте в 1937 году; стихи стал писать с 1998 года (!); член литературного общества им. А.П.Чехова; почитатель венков сонетов *; издано четыре его поэтических книги, эта – последняя), я вышла из неё с конкретным представлением об образе автора, человека и поэта.
Немаловажный факт, что наш герой родился и жил на Морской улице города Ялты в те
благословенные времена, когда на ней «восток солнцеликий» ещё не был закрыт высокоэтажными «пышными строениями», когда город ещё сохранял интимную и самобытную атмосферу старинного приморского городка. Знаменательным для связи с душой поэта видится ещё и его авторский акцент в стихах на самом знаковом ялтинском дереве:
Кружил на Морской платан
Над детством моим ветвями,
И здесь был когда-то сдан
Вступительный в жизнь экзамен.
Вероятно, для нашего героя, как и для многих других ялтинских поэтов, платан на Морской, который «объемлет полнеба», стал местом личностной сборки: ведь
неспроста именно там он сдал «вступительный в жизнь экзамен».
По мере чтения нарастало удивление. В первую очередь тем, что в книге поэта высокого возраста доминируют не абстрактные умозрения и философские наставления, а пробивающаяся сквозь стихи любого содержания молодая душевная непосредственность и восторг перед самой плотью жизни:
У Бога испросив хороший
Денёк в Ай-Петринском лесу,
Гуляю здесь без всякой ноши,
Лишь благодать в душе несу...
………………………………
Чабрец лазурный влез на кочки,
А батыр-чай покрыл откос,
Шиповник распустился сочно,
Льёт ароматы диких роз.
И в шелестеньи серебристом
Берёзок ласковая сень,
Всё тонет в стрекоте и свисте,
Поёт, сверкает, а в росе,
Ещё не высохшей в распадках,
Где травостоя плотный жгут,
Маслят головки в шляпках гладких
На ножках крепеньких бегут…
Пускай течёт неторопливо
в среде благой за часом час,
я здесь восторженно-счастливый
и удивлённый каждый раз...
* Зиганиди Адольф. Запах жизни. – Симферополь, 2009 С.126.
Электронная библиотека С.А.Луговцева включает семь венков сонетов А.Б.Зиганиди: «Всевышнего на всём лежит
печать», «По сердцу всепрощение», «Двадцать первый век», «Заручник-зодиак», «Заповедник снов», «Весною любви
пробуждается пыл», «Жизнь – это вечности мгновенье»...
.......
Главная тональность этого стихотворения, как и всей книги в целом – жизнерадостность: «Дух юности, в котором нет / Доныне в счастие неверья» («Привязан сердцем к старине…»). И большинство высказываний в ней можно закончить последней фразой приведённого стихотворения: «Я здесь
восторженно-счастливый и удивлённый каждый раз». «Даже «Духовная пассакалья», по
традиционному назначению обязанная быть «торжественно-трагической песнью» о
быстротечности жизни и неминуемости смерти, исполнена у Зиганиди не в минорном ладе: «И не заплакать чтоб от горя, / Я ближним не творю невзгод, / И плещет ласковое море / У ног моих из года в год…».
Помнится, что сразу по прочтении книги встал вопрос, как удавалось А.Б.Зиганиди, поэту по природе, столько лет (ведь только после шестидесятилетнего возраста проявился его поэтический голос) удерживать в себе такую мощную лирическую энергию?.. Но тут же подумалось и другое:
может быть, какие-то силы спасали его от болезней созревания в не столь волнительные для него времена, чтобы уже в зрелом возрасте, в эпоху, взорвавшую его поэтическое существо, вывести его на исповедальный уровень истинной поэзии – сразу глубокими и трогательными стихами. Сам поэт говорит не однажды о позднем просыпании своего дара: «Пришла однажды дамой зрелой, / И
заговорил во мне Пьеро, / Только с головою поседелой…» («К Музе»); «…чувствую сильнее, / Чего лишён в былых годах»; «Теперь и мысль приходит злее, / И поражает иногда» («Проходит череда столетий…»). Нужно думать, с Музой у поэта сложились плодотворные отношения: «И помчались за строкою строки / Сквозь нелепость новых рубежей…» («К музе»); «И вот смиренно жду благую весть, / Взамен утрат, ничем не восполнимых…» (Во власти муз»); «И рад душою старый Агасфер, что
сами по себе сложились строчки, / Сошедшие к нему с небесных сфер» («Попутные уже задули ветры…»). Но однажды поэт всё же проговаривается о заданности своего творческого просыпания и «пожара неостывшего сердца»: «…Это СВЕРХУ наказ…». И как апофеоз осознания себя поэтом – в своей приближённости к высоте жизни, к её горизонту, онтологическую высоту которого на крымском ландшафте обозначил Волошин, – бытийная метафора своей «лодки»,
«подаренной» судьбой:
Я там, где в дымке Карадаг,
В скале – поэта профиль чёткий,
И ближе горизонт на взмах
Весла в подаренной мне лодке. «На смерть поэта»
И нельзя не заметить, как чутко и нескрываемо поэт отдаётся внутреннему движению
прорвавшейся к жизни творческой энергии, как страстно старается означить своим словом по-новому открывшийся мир – как будто стремится компенсировать своё долгое молчание…
Книга «Запах жизни» даёт безошибочное понимание энергетического источника в творчестве её автора:
Потому что наследием улиц
Я пропитан до крика души,
<…>
И подвигнут стезёю неспешной
Крик души наложить на прибой…
Вот пишу, потому что лелею
Старой памятью свой окоём,
Он меня подвигает и греет…
«Захотелось вдруг зовом далёким…»
И содержание книги, в своей основе, – это взволнованные запечатления конкретных
геопоэтических излучений родного окоёма:
…Где сосны цедят солнышко сквозь сито
Пахучей хвои, где стволы окрест,
Где ящерки скользят по серым плитам
И тишиною оглушает лес.
<…> растворяюсь,
Пьянею в этой прелести лесной…
«Шестьдесят лет спустя…»
Уже во всём весны приметы:
Вот выхожу я на крыльцо,
Мне духовитый тёплый ветер
Тотчас разгорячил лицо
И разъерошил мне седины,
И я как будто сам не свой
И чувствую себя единым
С вновь возвратившейся весной…
«В апреле»
Интонации его стихотворений разнообразны: и элегические, и восторженные, и гневные…Но особо хочется сказать об одной. Словно ради баланса своего зрелого самосознания и юного поэтического возраста, Зиганиди взрастил одну особенную (которая стала его фирменной), – дивную по тонкости обертонов интонацию «светлой иронии», которая в его исполнении источает обаяние простоты, искренности, истинного человеческого достоинства: «Былых времён ушли
химеры, / И я на финишной прямой, / И шаг ещё упруг, размерен, / И добрый Ангел надо мной. /Он шепчет сверху мне: “Не майся, / Не гнись под тяжестью грехов, / Не пой мне аллилуйю в трансе, / Займись-ка правкою стихов./ <…> / Твоя душа светла без лести, / Во всех делах царит ажур, / И ты по всем статьям на месте, / О чём я Богу доложу”» («О себе»).
Часто о самом важном поэт говорит именно в этой интонации, а если берётся сказать о чём-то значительном серьёзно, то набирается энергии, чтобы выдохнуть достойный афоризм: «Жизнь – Всевышнего затея, в ней пустых билетов нет». И хоть какие-то стихи поэта остались недоправленными по форме, но ни одно из них не создано в мудрой трезвости. А, как известно, «когда строку диктует чувство», то в
ней дышит что?.. Именно «почвой» и «судьбой» дышит эта искренняя книга ялтинского поэта. Но главным её открытием стал для меня «Сонет», который при первом же чтении, минуя сознание, проник в душу:
СОНЕТ
Передним планом диорама –
Зелёный колер всех тонов,
И кипарисов, и каштанов,
Заросших наглухо дворов.
Стен эвересты, свалки хлама,
Поленницы гниющих дров,
Лозою дикою упрямо
Прёт виноград со всех углов.
А даль с камзолом Д'Артаньяна
Поспорит синевой небес,
И горной кромки чёткий срез,
И бриза пряного нирвана.
Сижу, гляжу – не нагляжусь,
И мысли дальние – про Русь!
И хоть «Сонет» пришёл в эту книгу как бы случайно, но вошёл в неё органично и законно. Встреча с ним позволила проявиться ещё одному примечательному и волнующему сюжету крымской сонетианы. Чем же так волнует, казалось бы, простое высказывание поэта?..
С первого же чтения в нём нельзя не почувствовать ненарочитый, но трогательный затекст, в котором узнаётся щемящая ностальгическая * тональность. С древнейших времён так звучат сердца тоскующих о родном: о своей деревне, своём городе, своей стране…
*Осмысление глубинного чувства (архетипа) Родины, Большой и Малой, является святой и древней традицией русской поэзии, в новое время получившей благословение нашего национального гения:
Два чувства дивно близки нам,
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
На них основано от века
По воле Бога самого
Самостоянье человека,
Залог величия его.
Животворящая святыня!
Земля без них была б мертва,
как безотрадная пустыня
и как алтарь без Божества
1830
Достоверностью горнего смысла этого страстного послания своим соотечественникам Пушкин на все времена утвердил духовную природу ностальгии: его слово освящает человеческую верность родному и утверждает это чувство основой личностной идентичности человека (его «самостоянье»).
А крымский бытийный ландшафт издавна утвердился как сила, пробуждающая этот глубокий ментальный слой души человека. В романтические времена, особенно после «Крымских сонетов» Мицкевича (как известно, выросших из энергии тоски по родине и по любимой женщине) именно в Крыму, который в те времена разительно отличался от родных пенатов (и внешне, и внутренне), русские поэты испытывали ностальгию по России, и их ностальгические чувства часто звучали
сонетно… Одно из свидетельств – сонет Николая Берга (1823-1884):
СТРАННИК
(Подражание Мицкевичу)
Так, я достиг давно желанной цели:
У ног моих цветущий край земли;
И моря шум, и реют корабли,
Качаясь в волнах, как во колыбели.
Но снятся мне родимые метели…
О, Русь! Леса дремучие твои
Отраднее и слаще сердцу пели,
Чем звонкие Байдара соловьи!
И кажется мне краше и дороже
Немая ширь и глушь моих степей,
Чем пышное цветов душистых ложе:
Там я любил на утре лучших дней,
Там и она…Но снится ли ей то же,
Что снится мне о прошлом и о ней?
Очень достойный сонет, но что ни говори, присутствие всем известного мицкевичского смыслового
фона снижает признательные интонации русского поэта.
Но как самобытны интонации в сонете Зиганиди! Правда, в нём речь идёт о какой-то особой ностальгии: ведь его автор, урождённый крымчанин, не лишён возможности жить на родной земле, любоваться и воспевать её… Войдя в стихотворение, конкретно убеждаемся в этом.
Большая часть сонета (13 строк) является, по существу, живописной поэтической картиной ялтинских созерцаний автора. В катренах – наземная «диорама», исполненная в реалистической традиции: поэт, с любовным чувством, но не идеализируя, наблюдает «зелёное» великолепие
города («кипарисы», «каштаны», «виноград»), замечая при этом и «стен эвересты», и «свалки хлама», и «поленницы гниющих дров». Думается, поэт даёт описание в несколько сниженной тональности (виноград «прёт»; «хлам», «свалка»), чтобы не допустить в своё стихотворение искажающий реалии туристический пафос во взгляде на Крым. Но вот в терцетах взгляд поэта
поднимается над ближним планом и устремляется в «даль». А там: «синева небес» (поэт, вероятно, силой юношеских притяжений души, сравнивает цвет небес с «камзолом Д'Артаньяна»), классически «чёткая» картина гор, «нирвана бриза». Как видим, здесь, ближе к небесам, стиль
изложения поэта меняется на возвышенный. А его возглас «гляжу – не нагляжусь» понимается как признание блаженства от созерцания родного ландшафта, который ценен и дорог поэту не экзотическими приметами (о них нет никаких упоминаний), а тем, что красота места жизни
освоена глубиной души поэта. Потому так многозначительны, но сдержанны все средства описания геопоэтических впечатлений поэта…
И вдруг (но всё же как естественное продолжение достигнутого возвышенного душевного настроя) в этом состоянии блаженства герою являются «мысли дальние – про Русь!»… Пристальный читатель сразу же заметит главную характерную особенность сонетного
высказывания Зиганиди: авторская весть звучит в нём как нечаянное признание о сокровенном. И уже одно это впечатление от сонета может многое сказать о его создателе, и главное: автору ведом прихотливый язык сокровенного, без которого не обойтись, когда из души просится нечто трудноуследимое для сознания, но что живёт внутри, как неизбывная данность, определяющая
весь строй жизни… Стандартные реминисценции и аллюзии для такой данности губительны, а выспренность или декларативность смертельны…Неуместны и формулы чётких номинаций…
Подходит лишь язык поэтической интуиции. И хоть этот язык, по канону малосовместимый с сонетным жанром, но в этом сонете произошло чудо слияния как будто несовместимого…И вот мы одарены неординарным сонетом о какой-то особой ипостаси ностальгии: поэт всецело поглощён своим родным Крымом, но при этом его «мысли дальние» (читай «высокие») «про Русь!» И здесь не уйти от догадки, что эта ключевая строка явилась в сонет не из сознания автора, а из глубинных хранилищ его души. Думается, что распознать многозначность неожиданного
сонетного замка, а значит и сонета, можно лишь в общем контексте книги, в которую он включён.
И мы снова возвращаемся в книгу «Запах жизни». Двигаясь в пространстве разнообразных отражений души автора, невозможно не услышать их ностальгический камертон, исподволь звучащий из многих строк. Живя в украинском Крыму, поэт каким-то глубинным чувством не перестаёт ощущать присутствие «большой страны»: «За горы уплывают облака / С большой страною на свиданье». Поэт как будто ненароком, но настойчиво воссоздаёт узнаваемые образы
той ушедшей «большой страны»: «Вдруг в глазах возникла Рица, / В годы прошлые маня» (кто не помнит чарующее красотой абхазское озеро – обязательный туристический маршрут южного путешествия по нашей бывшей большой стране?); «Пускай Кавказ чужой отныне, пусть, / Но аура его в душе осела» («Апрель 2008»). И даже свою житейскую мудрость, метафорически запечатлённую образом «сверкания седин», поэт мыслит как итог «замирания сердца» от
множества дорог, которые были открыты ему в той большой стране:
…То вижу волжские картины,
То гор кавказских снежный пик,
То слышу мерный рокот трассы
Среди украинских степей,
То шорохи зелёной массы
Кубанских спеющих полей,
То грохот Терека в Дарьяле…
<…>
Ах, сколько сердца замираний:
Подъёмы, спуски, серпантин,
Росы сверканье утром ранним,
И вот…сверкание седин!
«Путь мысли неисповедимый…»
В книге нет каких-то специальных посланий, од, деклараций, посвящённых России, и
большинство высказываний поэта лишь прикасаются к её образу: «Я вновь дорогами плыву, / К берёзке прислоняю ухо»; «А в той душе всё та же Русь, что «нэнька» мне не заменила…» («На смерть поэта»).
И лишь изредка, наблюдая картины исторической неправедности, поэт не сдерживает
огорчений: «Хоть перестройка и сгубила / Всё, что собрал Гиперборей» («Попытка, говорят, не пытка…») и вожделений: «Россией я живу / И верю только ей!» («В канун Пасхи»); «Приходит собиратель раз в сто лет, / Я верую в пришествие Мессии / И прячу в тайнике в моём столе / И боль, и ностальгию по России» («Приходит собиратель раз в сто лет…»). Иногда же высказывания поэта
полны откровенным историософским любованием Россией: «От Арктики и до Эвксина /
Вознесена величьем Русь» («Попытка, говорят, не пытка…»); «Но нет такой на свете силы, / Что Русь сумеет покорить» («Свидание с Волгой»); «Россия, как всегда, защитница в беде» («8 августа»). Как видим, поэт всеми возможными силами хранит в себе большое чувство к «большой стране», олицетворением которой для него является Россия. И мы, благодаря внимательно прочитанной книге, опознав мировоззренческие константы поэта и почувствовав характер его поэтических касаний к образу России, воспринимаем в его сонете не только ностальгическую, но и историософскую ауру: поэт не может мыслить свой родной Крым вне связи с Россией: трепетный образ Руси появляется у него тотчас, как только он поднимается от житейского восприятия Крыма к возвышенному. Что это за «мысли дальние – про Русь» в
украинском Крыму, как не призывание исторической праведности?
Здесь вдруг вспоминается о том, что правильный сонет должен сообщать некую истину о бытии парадоксальным движением поэтической мысли. Вероятно, это вспомнилось неспроста, а для того, чтобы понять о сонете Зиганиди очень важное. Конечно, немаловажно, что поэтическая мысль автора движется в формальных рамках внешнего канона (четырёхстопный ямб; рифмовка АвАв АвАв Cdd Cee; нет повторения значимых слов; спондеи и пиррихии оправдываются
авторским стремлением высказаться в разговорной интонации), но главнее то, что сонет блистательно верен канону внутренней формы, ибо находит истину в иерархическом противопоставлении различных планов бытия и сообщает её парадоксальным итогом сонетного замка. Соединяя в тринадцати строках близкие земные и высокие дальние впечатления от крымских созерцаний, поэт вдруг обнажает своё восчувствие высокой российской дали. Другими словами, поэт, созерцая Крым в момент, когда его взгляд настроился на высокую крымскую даль, мыслит Русь, утверждая в своём сознании свыше заданную неотделимость Крыма и России. И
чувство это, как видно из контекста книги, питается верой в промыслительность истории. Без такой веры сонет был бы лишь проявлением мечтательности. Так своим сонетом поэт отзывается высшему смыслу исторической судьбы Крыма – его внутренним духовным узам, незримо связывающим его с Россией. Вот такая особая, историософская, ностальгия жила в душе крымского поэта…
Сегодня, с высоты перемен в истории Крыма и России, можно определённо сказать, что поэт Зиганиди, как и многие другие крымские поэты, не только внёс вклад в осмысление парадоксов истории XX века, но и был участником того внутреннего духовного движения Сопротивления в Крыму, направленного против неправедности истории, ибо своим искренним поэтическим словом приближал общее историческое бытие Крыма и России.Могли ли Высшие Силы не отозваться на такие сокровенные зовы?!
Свидетельство о публикации №120062707239