Данте. Персонажи. Провансальцы. Бертран де Борн
о как веселится мой взор!
Стада с пастухами бегут смятены,
и трубный разносится хор
сквозь топот тяжёлых коней."
А.А.Блок. " Роза и Крест".
Бертран де Борн(Бертрам даль Борнио). Этот провансалец неоднократно привле-
кал пристальное внимание поэтов и историков разных эпох, в том числе и великого
Данте Алигьери, который неоднократно обращается к фигуре Бертрана, каждый раз
давая разные оценки его личности. Наверное, по-другому и не могло быть:
в ней уместились талантливый поэт, рыцарь, обожающий войну, политик и придворный.
Он родился приблизительно в 1140 году в семье синьора владения Отфор, фамилия
семьи Бертрана происходит от названия местечка Борн, на границе Перигора с Лимо-
жем. Унаследовал отцовское владение, но долгое время вёл вооружённый конфликт с
братьями и по поводу наследства и потому, что они поддерживали разные политичес-
кие фигуры, которые боролись за власть в Англии и Провансе.
Эти его бойцовские качества отражались в его поэзии.
Данте в своём трактате "О народном красноречии" высоко ставит творчество Бертра-
на: относит его к лучшим поэтам, писавшим о войне. В трактате "Пир" Данте гово-
рит о щедрости рыцаря-трубадура.
Но в "Комедии" Бертран становится героем одной из самых трагических и запо-
минающихся сцен:
"Чтоб ужас и мой трепет передать
передо мной встал призрак безголовый,
идущий, как другие, в мгле суровой,
и, как фонарь, он нёс в своей руке
отрезанную голову. В тоске
та голова кровавая стонала;
она светильник трупу заменяла..."
Данте, "Ад", Песнь 28, пер. М.Л.Лозинского
За что такая кара? По старопровансальской легенде, владелец Отфора сыграл
решающую роль в политических событиях своего времени и был чуть ли не едино-
личным виновником кровавой междоусобицы, разыгравшейся во французских владе-
ниях английской королевской семьи Плантагенетов.
"Знай, я, Бертран де Борн,
тот, что в былом
учил дурному короля Иоанна
я брань воздвиг меж сыном и отцом."
Данте, "Ад", Песнь 28, пер. М.Л.Лозинского
Реальные события складывались иначе: сын Генриха Второго,тоже Генрих( так
называемый "Молодой король" и друг Бертрана) был по воле отца коронован
в ещё юном возрасте. Причиной называют внезапную болезнь Генриха Второго и его
желание поделить королевские владения между своими сыновьями. Другой его сын,
Ричард( по прозванию "Львиное сердце"), любимец матери Алиеноры Аквитанской
получил во владение материнские земли. Его брат Генрих почувствовал себя об-
делённым реальной властью и владениями, ведь его отец продолжал удерживать
контроль над всем в своих руках. Сначала он начал вооружённый конфликт с братом
и отцом. После смерти Генриха, Ричард при поддержке матери и французского ко-
роля продолжил конфликт с отцом.
Конечно, Бертрам не мог быть главным "консультантом" развернувшейся семейной
драмы, он был лишь верным сюзереном и другом: сначала "Молодого короля",
потом - Ричарда, который очень ценил рыцаря-трубадура.
В конце жизни Бертран удалился в монастырь в Далоне, приняв мирную кончину
в 1215 году.
Отголоски жизни и песен де Борна слышатся в драме Александра Блока
"Роза и Крест". Главный герой, верный рыцарь-слуга графского замка носит
имя Бертран. Русский поэт использует свой вольный яркий перевод одной
из песен Бертрана де Борна, как песню Первого менестреля:
"Люблю я дыханье прекрасной весны
и яркость цветов и дерев,
я слушать люблю средь лесной тишины
пернатых согласный напев
в сплетеньи зелёных ветвей;
люблю я палаток белеющий ряд,
там копья и шлемы на солнце горят,
разносится ржанье коней,
сердца крестоносцев под тяжестью лат
без устали бьются и боем горят".
Следует добавить, что Бертран, как настоящий рыцарь, не очень мучился угры-
зениями совести, если жертвами его военной прыти становились невинные простые
люди, крестьяне и горожане. Горе было всем, кто оказался у него на дороге!
"Люблю я видеть, как народ,
отрядом воинским гоним,
бежит, спасая скарб и скот,
а войско следует за ним.
...Мне любы крики:" Помоги!
Когда сшибаются враги
и бьются меж собою,
и средь поломанных древков
мне любо видеть мертвецов."
Использованы материалы:
Злыгостева А.С. "Литературное наследие"
А.Вискарди. "Дантовская энциклопедия"
страница "Бертран де Борн 2" на сайте стихи.ру
Свидетельство о публикации №120062707228
Аркадий Кузнецов 3 28.06.2020 19:10 Заявить о нарушении
ного Бертрана: одно имя осталось.
... Но при всех талантах все эти господа-рыцари крестьян за людей не считали.
... Однолинейность у меня тоже получилось: надо и об этом высокомерии и жесто-
кости напомнить. Обязательно дополню этот рассказ!
Спасибо огромное за такой содержательный, интересный и наводящий на раздумья
рассказ!
С уважением и теплом.
София Ладзарус 28.06.2020 19:23 Заявить о нарушении