Красимир Георгиев. Под радугой
С ДЪГАТА ТАМ
Надвесен над безмилостната бездна
на вечна упоителна измама:
че миналото поголовно чезне,
а бъдещето все още го няма,
с дъгата там понякога се чудя
на този цветен дъжд в живота сив:
дали да си обичал и изгубил,
или без обич да си бил щастлив?
Написано: 23 июня 2020 г.
Под радугой
(вольный перевод с болгарского языка)
Повис над безжалостной бездной
Проникшего в душу обмана:
Минувшее быстро исчезло,
О будущем знаю я мало.
Под радугой ждать буду чуда,
Дождя попрошу об участье:
Любовь потерял почему-то,
Иль я без любви встретил счастье?
Свидетельство о публикации №120062706060
ஐჱܓܨ
С симпатией и теплом,
Красимир
Красимир Георгиев 27.06.2020 18:35 Заявить о нарушении
С признательностью,
Светлана Лемаева 27.06.2020 18:54 Заявить о нарушении