Ветер
-1-
and the most high gods
May not make boast of any better thing
Than to have watched that hour as it passed
E. P.
Благодарю. За музыку потом -
за флейту ветра и за ветер флейты.
И женщина с большим печальным ртом
поправила причёску и браслеты.
И светлый вечер маленьким лучом
коснулся глаз и убежал в глазницы.
Тяжёлый локон над её плечом
мне иногда привидится, приснится.
Тяжёлый, золотистый, словно блик
оружия, доспехов и так дале.
И каждый бог считает, что велик,
раз это и его глаза видали.
-2-
I have tried to write Paradise
Do not move
Let the wind speak.
that is paradise.
E. P.
Только он и расскажет,
прилетающий с моря.
Прилетит он и ляжет
на уста, и, не споря
с нашим горем и счастьем,
напоит нас цветочным,
самым райским участьем,
музыкальным и точным.
-3-
Отчего улыбаешься ты?
Просто ветер касается зрячий
там, где губы твои как цветы,
и доволен своею удачей
трубадура из времени Ок,
из туманного утра Прованса.
Он был тоже когда-то цветок
и у чёрных костров затерялся.
Спал он крепко с тех самых времён,
где гремела кровавая шпора
и напился до рвоты Симон
из проклятого рода Монфора.
Он слепой и увядший уснул,
словно раньше, и снилась свобода
увяданья латинского гул,
дикий запах германского сброда.
Оттого он с улыбкой приник,
этот будущий сладостный Чино,
окунаясь в душистый цветник
как пропахший дорогой мужчина.
Свидетельство о публикации №120062705727
Тимофей Сергейцев 29.06.2020 04:04 Заявить о нарушении
Из Бургоса 08.07.2020 20:28 Заявить о нарушении