Над речкою вьётся туман... Пер. на болг. Р. Русев
Над речкою вьётся туман серебристый,
Проснулись кувшинки, раскрыв лепестки.
Защелкал в лесу соловей голосистый,
Цветут незабудки у самой реки.
Прислушаюсь: всплески резвящейся рыбы
Зовут искупаться в речной синеве.
Плывут облака, точно белые глыбы,
Повсюду росинки блестят на траве.
Учусь у природы быть доброй и мудрой,
Люблю эту речку и лес.
Приветствую солнце и радуюсь утру.
Других мне не надо чудес.
НАД РЕКАТА СЕ НОСИ СРЕБРИСТА МЪГЛА
Превод: Р. Русев
Над реката се носи сребриста мъгла,
събудени лилии разтварят листа,
в гората гласовит славей запя.
В реката незабравки цъфтят,
чувам как рибите пляскат
и зоват да се изкъпеш в речната синева.
Облаци плуват като бели къдели,
навсякъде по тревата капки роса.
На мъдрост и доброта природата учи.
Обичам тази гора и река,
приветствам слънцето и се радвам на утрото,
На мен други чудеса не ми трябват.
Свидетельство о публикации №120062608027