Immortal is an ample word by Emily Dickinson

Бессмертью щедрым быть словцом,
коль в нём нужда близка,
но где на срок покинет нас,
то неизбежным стать.

В обитель над юдольной тьмой
нам твёрдо верить всем -
коль Длани той не в счёт разбой,
под Небом был Эдем.




(Эмили, оберегая его чувства, послала только
вторую строфу этого стиха в письме Томасу Хиггинсону,
на смерть его брата 9 марта 1872 года.)

*****************************************
Immortal is an ample word by Emily Dickinson

Immortal is an ample word               
When what we need is by               
But when it leaves us for a time       
'Tis a necessity.               

Of Heaven above the firmest proof       
We fundamental know               
Except for its marauding Hand          
It had been Heaven below.


Рецензии