Во сне король. Из сонетов Шекспира

Расстанемся, прощай, ты драгоценность!
Открылась вдруг тебе твоя цена,
Так что естественна твоя надменность;
Тобой владел я – вот моя вина.
Так не пора ли мне помыслить здраво:
Ты дар, всегда суливший мне утрату.
Какое на тебя имел я право?
Не подлежишь ли ты давно возврату?
Тебя прельстив сомнительной мечтою,
Я приобрёл твоё расположенье;
Уверившись, что я тебя не стою,
Вернись теперь в своё распоряженье.
          Мне грезилось, что наш союз возможен,
          Во сне король, я наяву ничтожен.


Рецензии
Жаль не знаю этого сонета в подлиннике.Неужели в нём столько местоимений?

Борис Илюхин   26.06.2020 11:24     Заявить о нарушении