Николай Гринько. Лучший набор. Рус. Бел
Буду счастлив, если не забудешь.
Привези мне небо, положи в карман и никого не слушай –
Ничего в кармане с ним не будет.
Через две границы, через три страны,
Через таможню
Привези мне полный чемодан весны,
Я знаю можно.
Лучший набор, чтоб учиться летать –
Это паспорт, билет и ручная кладь.
Привези мне моря литров шестьдесят – в аквариум запустим.
Сядем рядом – будем улыбаться.
Привези мне счастья триста киловатт, или пятьсот, допустим –
Подключимся – будем заряжаться.
Упакуй получше и не потеряй,
А, в прочем, знаешь,
Ничего не нужно, просто приезжай –
Я скучаю.
Лучший набор, чтоб учиться летать –
Это паспорт, билет и ручная кладь.
Лепшы набор
Прывязі мне сонца поўная валізка і кілаграм вяснушак.
Буду шчаслівы, калі не забудзешся.
Прывязі мне неба, пакладзі ў кішэнь і нікога не слухай -
Нічога ў кішэні з ім не будзе.
Праз дзве межы, праз тры краіны,
Праз мытню
Прывязі мне поўная чамадан вёсны,
Я ведаю можна.
Лепшы набор, каб вучыцца лётаць -не лажа
Гэта пашпарт, квіток і ручная паклажа.
Прывязі мне мора літраў шэсцьдзесят - у акварыум запусцім.
Сядзем побач - будзем усміхацца.
Прывязі мне шчасця трыста кілаватаў, ці пяцьсот, дапушчальны -
Падлучымся - будзем зараджацца.
Спакуй лепей і не страць,
А, у іншым, ведаеш,
Нічога не трэба, проста прыязджай -
Я нуджуся.
Лепшы набор, каб вучыцца лётаць - не лажа,
Гэта пашпарт, квіток і ручная паклажа.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №120062506995