Людмила Юферова. Я выдержу, смогу...

Автор: Людмила ЮФЕРОВА
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА

Мой перевод

***

Я выдержу, смогу, не стану пленной,
Из разных выбиралась я кругов.
Среда сегодня видится враждебной,
Смеется хитро с дальних берегов.

Собою точно не позволю мыкать,
От низких лиц пощечин не боюсь!
Пред злом сгибаться не дано привыкнуть,
Пред дикой властью тоже не согнусь.

Эй, безнадега! Подбери отрепья,
Пусть против ветра сложно, всё ж беги,
И мыслей взбудораженных соцветья
Под плащиком холодным сбереги.

Я не из тех, кто плачет, задыхаясь,
И не из тех, кто замкнуты кольцом.
Я выдержу, смогу, пробьюсь не маясь!
И посмеюсь ещё судьбе в лицо!
---


Оригинал: http://stihi.ru/2012/09/16/7442

Все буде добре

Все буде добре, витримаю, зможу –
Ще й не з таких виходила кругів.
Сьогодні доля зиркає вороже,
Сміється хитро з дальніх берегів.

Сама, сама я їй зробила виклик –
Аж дзенькнув ляпас у худу щоку!
Бо прогинатись перед злом не звикла
В начальників на владнім килимку.

Ой, безнадіє, підбери лахміття
І проти вітру злякано тікай,
Моїх думок розбурхані суцвіття
Плащем холодним ти не накривай.

Та я ж не з тих, що плачуть у задусі,
В котрих життя – закручене кільце.
Я витримаю, зможу і проб’юся!
Ще й долі посміюся у лице!


Рецензии
Прекрасный стих, Инесса!

Улекса фон Лу   25.06.2020 11:00     Заявить о нарушении
Перевела, потому что нравится. Сильные строки. Спасибо, Лариса!

Соколова Инесса   25.06.2020 11:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.