Нина Обрезкова. Время большой воды...
Новые переводы
Сегодня настолько сложное и напряжённое время, что оно не может не проходить особыми, неожиданными эмоциями через сердце поэтов. Конечно, люди пишущие первыми откликаются на все ухабы и рытвины, несправедливости и лишения, причуды и заскоки нашего удивительного путешествия под названием «Жизнь».
С удовольствием представляю свои переводы новых стихотворений замечательной коми поэтессы Нины Обрезковой – глубокие, острые, иногда жёсткие, её стихи чутким камертоном отозвались на сегодняшние гулко звенящие струны эпохи. Кто мы? Куда идём? Что оставим после себя – мёртвый лёд, испепелённые руины или живую воду, зелёную ниву? Сумеет ли сердце вновь научиться чувствовать, осилит ли новую любовь? Вот такими мучительными вопросами задаётся автор, заставляя нас включать все органы чувств для поиска своих – и только своих! – ответов.
* * *
А ӧд сӧмын на май…
А ме чайті, мый юльлӧн нин ладыс, –
Сэтшӧм гожся нин пуксьыліс кадыс.
Чайтсис-эскыссис –личӧдас, потас…
А ӧд сӧмын на май…
Кытчӧ сьӧлӧмсьым тулыссӧ лота…
Кытчӧ тулысс; лота,
Кор овны да радейтны колӧ,
Кодыр ойдлывлӧ муслунӧн
Му вылас став мудзӧм лолыс.
Кодыр ойдліс шань муслунӧн
Коркӧ и менам тшӧтш сьӧлӧм –
Ӧдва кывмӧн со чипсасьӧ
Доймалӧм сьӧла…
* * *
В сердце просится май:
Возрожденье – весенняя мета.
А по мне уж пускай будет лето,
Пусть весна не тревожит, не манит!
В сердце просится май…
Но куда же мне деть эту память?
Но куда же мне деть
Это время для жизни и счастья,
Время, где, как лучина, любовь
Растопить могла зябкие души в ненастье?
Ведь когда-то лучина-любовь
И во мне этот свет воскрешала вдруг пламенный –
Вон, опять ворохнулся в груди, чуть дыша,
Рябчик раненый…
ЙИ КЫЛАЛӦМ
Тэ аддзылін, кыдз вӧрзис таво юыс?
Кыдз потіс йи, а сэсся пласт дай мӧд
Со мӧдіс, мӧдіс, мӧдіс…
Ваыс нуис.
А кытчӧ мый? Сідз некод оз и тӧд.
И некод дзик оз тӧд,
Мый ваыс тӧдӧ.
Мый кӧнкӧ ылын йилӧн колӧ лов.
А тэа-меа дзик нин мукӧд рӧдысь.
И йилӧн лолыс миян оз нин ков.
А миянлы мый колӧ, Енмыс тӧдӧ,
А, колӧк, ыджыд Енмыс оз нин тӧд
Мый йӧзыс вакӧд аб нин ӧти рӧдысь,
И миян рӧдным важӧн, важӧн мӧд…
Тэ аддзылін, кыдз вӧрзис таво юыс,
Кыдз потіс йи, кыдз кывтіс – сэтшӧм лад.
А эн кӧ аддзыв, тэтӧг ваыс нуис
Крусталь кодь йисӧ…
Ыджыд валӧн кад.
ЛЕДОХОД
Ты видел, как весной лёд вскрылся на реке?
Гладь раскололась вдруг,
и вот тяжёлый пласт
Пошёл – один, другой, – исчезнув вдалеке,
Течением гоним.
Куда – ответ кто даст?
Не ведает никто, что ведает вода.
Там где-то нужен лёд,
там не растёт трава…
А нам-то ни к чему душа скупая льда –
Другой породы мы,
иного мы родства.
А впрочем, мы с тобой бог весть чего хотим!
А может, даже Бог
не ведает того,
Что род людской уже с водой не побратим,
Давным-давно с водой
потеряно родство?
Так ты не видел, как лёд вскрылся на реке?
Как, тяжело дробясь,
вдаль уплывали льды?
Как льда хрусталь померк, исчезнув вдалеке?..
Время сильнее нас –
время большой воды.
* * *
Кутшӧм лоӧ гожӧмыс,
Некод на оз тӧд,
Олӧм печкысь тулыснас
Муыс эз на пӧт.
Эз на вапав пуяслысь
Турунвижӧн кор,
Ӧшинь сайса кыдз пуӧй
Сулалӧ на дзор.
Ставӧн лӧньсӧ юӧны,
Эз на повзьӧд гым.
Кытісюрӧ тувччан да,
Муыс пыр на кын.
Ставӧн муслун корсьӧны,
Сӧмын ме ог мӧд.
Кутшӧм лоӧ гожӧмыс,
Некод на оз тӧд.
* * *
Знать бы, лето красное,
В чём он – твой привет.
Не сиял ещё весны
Животворный свет.
Лист не тронул изумруд –
Ясный, как звезда.
И берёза под окном
Всё ещё седа.
Тишью сны напоены,
Гром не шлёт угроз
И хрустит ещё ледок
От шагов в мороз…
Ищут все любовь, а мне
Будто дела нет…
Знать бы, лето красное,
В чём он – твой привет.
* * *
Кори отсӧг Енмыслысь
да – письтіс –
зэлалӧм кывъяса кывбуръяс
кисьтіс.
* * *
Помощи у Господа просила
На исходе дня –
Он стихов натянутыми струнами
Одарил меня.
БЕРЕГ
Мӧдар берегыслы помтӧма ме эска…
Сэні менӧ некод на эз на пӧръяв.
Но и мый, мед некод эз на радейт,
Но и некод, некод на эз пӧръяв.
Сэні менам некод на эз на кувлы.
Но и мый, мед некод на эз на чужлы,
Но и некод, некод на эз на кувлы.
Вирабанаӧ ӧнӧдз ставлӧн чужӧм.
Мӧдар берег – вежа-вижа-вежа –
Вежа вежнас кыскӧ – он нин падмӧд,
Кодыр сэтчань пыжӧй менам кежас.
…Кыдз нӧ вуджа, эскӧмыс кӧ абу.
БЕРЕГ
В берег тот я верую безмерно –
Там меня не предали ни разу.
Правда, не любил никто – всё верно! –
Но ведь и не предали ни разу.
У родных там – ни единой смерти,
Правда, и рождений нет в помине,
Но зато ведь ни единой смерти –
Все румяны, словно на картине!
Он – мечта, надмирный светлый ярус,
Святость, зелень – вовсе не химеры,
Стоит лишь к нему направить парус…
…Только не попасть туда без веры.
Свидетельство о публикации №120062300073
Какие мелодичные стихи у Нины Обрезковой, так и льются, как звонкий ручеёк.
"Ты видел, как весной лёд вскрылся на реке?
Гладь раскололась вдруг,
и вот тяжёлый пласт
Пошёл – один, другой, – исчезнув вдалеке,
Течением гоним." - образно, велеречиво!
Отличные стихи и переводы.
С ув. Лидия
Дульсинея Ейская 27.06.2020 16:44 Заявить о нарушении
Переводы – это особенный труд, особе мастерство и требуют особого, подготовленного и заинтересованного читателя. А представь, что поэтесса, которую я перевожу, живёт прямо возле большой северной реки! Она напитана этими звуками воды, недаром в её стихах воды так много. Природа даёт людям большую мудрость. Да что я тебе объясняю, ты сама у нас царица сада!))
Валерия Салтанова 13.07.2020 00:06 Заявить о нарушении