Я в том году ещё не родилась

                История о военной переводчице
Я в том году ещё не родилась,
Но почему-то ясно представляю.
Как девочка на фронт вдруг собралась
И я её прекрасно понимаю.

                ***
В её был сердце комсомол,
Она бесстрашная такая.
Не мучил  совести укол,
На фронт пошла  не рассуждая.

Хотела очень стать врачом,
И в вуз готовилась упорно.
Характер! Всё ей нипочём,
Поступит. Знали все, бесспорно.

Война. Ну как же без неё.
В военкомат – без промедленья.
Наивны помыслы её,
Нет страха, нет в душе сомненья.

А вуз? Ну что ж, пусть подождёт.
На медсестру пойдёт учиться.
И вдруг нежданный поворот.
«Немецкий» может пригодиться.

Вот переводчица она.
При штабе, а потом – разведка.
Уж есть медали, ордена,
То мужеству её отметка.

Её военная судьба...
Был тыл врага и партизаны.
Шла беспощадная борьба,
Что день – то боль, потери, раны.

Скажи ей, что она прошла,
Тогда, в дверях военкомата.
Она б поверить не смогла,
Но то пути войны солдата.

Любимый? Где он? Смертью пал,
Ведь на её руках скончался.
В тот день впервые целовал,
В любви своей большой признался.

И вот закончилась война.
Она домой другой вернулась.
В себя, порой, погружена,
Слеза внезапно навернулась.

Война бесследно не прошла
Не заживают в сердце раны,
Она по жизни дальше шла,
Но снился фронт и партизаны.

Победа мир всем принесла,
И воин каждый был героем.
Свой вклад в неё она внесла,
Но счастье поделила с горем.

                ***
Я в том году ещё не родилась,
Но почему-то ясно представляю.
Как девочка на фронт вдруг собралась
И я её прекрасно понимаю.
11.05.2020


Рецензии
Хорошая поэзия. Много искреннего чувства.

Евгений Шиков 47   30.08.2020 17:34     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Евгений за добрый отзыв. С уважением, Наталия Фенина.

Наталия Фенина   30.08.2020 17:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.