Jorge Castro Veja Уругвай Остаток безмолвия
Montevideo, Uruguay - 1963
The rest is silence
Despu;s de tanta partitura
tanto signo, tantas se;ales
ocultas en la arena
ya no es posible pronunciar palabra.
Nadie encontrar; la isla
donde el viejo inventa su historia del tesoro:
la clave muda
en una botella Stradivarius.
ХОРХЕ КАСТРО ВЕГА
Уругвай
ОСТАТОК БЕЗМОЛВИЯ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
И после этой партитуры
я отмечаю столько знаков,
которые в песке скрываешь ты велюровом,
и невозможно высказать слова-оракулы.
Ни кто не сыщет остров,
тот, где старик историю богатств изобретает,
ключ нем, он ржав, не нов,
в бутылке Страдивари обитает.
Апрель 2018
Стихотворение-оригинал из «Isla Negra» №12/438 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №120062206989