Germain Droogenbroodt Бельгия Роза

Germain Droogenbroodt

Rosa
   A Liliane

Alejado miles de kil;metros de ti
recojo ensimismado una rosa
y la deposito en el silencio
que dej; tu voz.


ГЕРМАН ДРОГЕНБРОДТ
Бельгия
РОЗА

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Лилиане

Меж нами миллионы километров,
находимся мы на одной волне.
В раздумьях выбираю розу величавую,
её беречь я доверяю тишине,
что голос твой оставил.

Апрель 2018


Оригинал переведён на испанский – из «Isla Negra» № 12/438 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии


Рецензии