Sotto voce
Письмо к любимой
Sunt verba et voces, praetereaque nihil!**
Jean-Jacques Rousseau. Lettre sur la musique francaise,1753
Скажи мне… Ты же знаешь те слова!
Их путь в этимологию корней.
Смотри!… Как ал их цвет… Пьянеет голова,
Алкая наваждение страстей.
Где та тропа… Зовущая к концу?
То обладанье трезвостью сердец?
Там всё свершится. Слёзы – по лицу…
Как тёмен путь в желанный этот лес!
А ум! Да, ум! Что он тебе подскажет?
Кого любить!... Кого в душе казнить?
На плаху голова назло любимой ляжет
Иль он себе петлю назло захочет свить.
Какие страсти… Там звучат хоралы!
Прощальной музыки боятся те умы.
Они – в пылу… В огне сгорают… Алом!
А трезвый ум им негде взять взаймы.
Отчаянный канон сыграет им прощанье,
Когда потухнет взор и кончатся слова.
«Тебя – люблю! А – ты?...»
«Придёшь ли на свиданье?...»
Сомненья их добьют… Потешится молва.
Скажи!... Прошу – скорей!
Ты знаешь те слова!
20 июня 2020
______________________________________
* – негромко, вполголоса (ит.)
** – Есть голос заклинания, и больше ничего! (лат.)
Жан-Жак Руссо. Письмо о французской музыке, 1753
Свидетельство о публикации №120062006747