Шекспир сонет 22 Ты сердце старика омолодила
Но ты с весною -- сверстницы покамест.
Когда же время твой испортит лик,
Тотчас, надеюсь, смерть моя настанет.
Ведь красотой -- отрадой моих дней --
Ты сердце старика омолодила.
Твое живет уже в груди моей.
Мое -- в твоей, а ,значит, все едино.
Сердцами поменялись мы с тобой.
И призваны теперь беречь друг друга.
Навек хранит взаимная любовь
От зависти, от порчи и недуга.
А если сердце друга разобьешь,
Из жизни бессердечною уйдешь.
19.06.2020
Свидетельство о публикации №120061905847