Генри Уодсворт Лонгфелло. Уж день ушёл

Уж день ушёл  и тьма,
Спускается на крыльях ночи,
Как перышко летящего орла,
Она всем закрывает очи.

Зажглись огни в деревне,
Дождь моросит, туман,
И грусть приходит, и сомненье,
Мне душу заполонил тоски аркан.

Пусть, чувство грусти то не боль,
И нет уж повода к печали,
Попасть в тиски тоски, уволь,
Достаточно уже неясности, и мари.

Идя стопою славных мастеров,
Не менестрелей, а иных поэтов племени,
Чьи песни и стихи далёких тех веков,
Вели нас к свету через коридоры Времени.

Поскольку, их традиции питают ум,
И мысли мудрые достались нам, как труд,
Жизнь это бесконечное преодоление, и дум,
Отдохновение в ночи мне силы новые дадут.

И если есть интерес у вас к поэзии поэта,
Чьи песни хлынули из его сердца,
Как ливни из грозового неба лета,
Их капли дойдут до старца, и младенца.

Пусть, даже через годы и века,
Не пропадёт их ночь без сна,
Они услышат ритм и музыку стихов
Поэта, а в них живёт его душа наверняка.

2020. По мотивам стихотворения 
«The day is done». Фото из интернета.


Рецензии