Маша Калеко Во времени

  На конкурс переводов:http://stihi.ru/2020/06/08/6104

  У нас нет времени иного,
  Налили чашу не до края.
  Стоящим у пределов рая
  Её нам не наполнят снова.

  Меч огненный дан в назиданье
  Грозить и выбранным, и блудным.
  Нам, юным старичкам, нетрудно
  Понять, что "жизнь - не умиранье".

  Пришли с доверчивостью детской
  В опустошённое столетье.
  Молчим мы, ведь в любом сюжете
  Помогут тем, кричащим резко.

  Найдём в лугах, в лесах багровых
  Осколок счастья, нам пригодный.
  Пусть "завтра" не вернёт "сегодня",
  У нас нет времени иного.



Mascha Kaleko

In der Zeit

Wir haben keine andre Zeit als diese,
Die uns betruegt mit halbgefuellter Schale.
Wir muessen trinken, denn zum zweiten Male
Fuellt sie sich nicht. — Vor unserm Paradiese

Droht schon das Schwert, fuer das wir auserlesen,
Verlorner Soehne landvertriebene Erben.
Wir wurden alt, bevor wir jung gewesen,
Und unser Leben ist ein Nochnichtsterben.

Wir kamen einst mit Kindes Glaeubigkeit
In ein vom Sturm verwuestetes Jahrhundert.
Einst hofften wir. Nun schweigt`s in uns verwundert.
Ihr aber koennt nur helfen dem, der schreit.

Verstohlen traeumen wir von Wald und Wiese
Und dem uns zugeworfnen Brocken Glueck…
Kein Morgen bringt das Heute uns zurueck,
Wir haben keine andre Zeit als diese.

ссылка на фонограмму: https://cloud.mail.ru/public/45oF/ynqbHqaHz

copyright: Fritz Stavenhagen http://www.deutschelyrik.de/

подстрочник
(при участии Андрея Мещерякова):

Маша Калеко

Во времени

У нас нет иного времени, кроме этого,
которое обманывает нас наполовину заполненной чашей.
Мы обязаны пить, ибо второй раз
она не наполнится. - Перед нашим раем

уже грозит меч, для которого выбраны мы,
блудных сыновей выдворенные наследники.
Мы постарели до того, как были молоды,
и наша жизнь - это "ещё-не-умирание".

Мы явились однажды с доверчивостью ребёнка
в бурей опустошённое столетие.
Когда-то мы надеялись. Теперь оно в нас безмолвствует удивлённо.
Но вы можете помочь лишь тому, кто орёт.

Украдкой мечтаем мы о лесе и луге,
и брошенном нам обломке счастья…
Ни одно завтра не вернёт нам сегодня,
У нас нет иного времени, кроме этого.


Рецензии
Алона, сегодня последний день голосования. Успевайте! Завтра начинаю считать итоги!

Ведущая конкурса.

Татьяна Шорохова 3   06.07.2020 21:41     Заявить о нарушении
Добрый день, Татьяна. Я, наверное, не слишком внимательно прочитала условия конкурса и не поняла, что тоже должна голосовать. Сегодня 7.07, увы!- опоздала. Это был мой первый опыт перевода, крайне полезный и интересный, и я благодарю за организацию конкурса.

Алона Китта   07.07.2020 10:09   Заявить о нарушении
Алона, У Вас еще есть время, пока я считаю. Я подожду.

Татьяна Шорохова 3   07.07.2020 10:39   Заявить о нарушении
Татьяна, я успеваю? Если да, то 5 баллов -1.5.7.12.20

Алона Китта   07.07.2020 11:10   Заявить о нарушении
Алона, только напишите это все в голосовании.

Татьяна Шорохова 3   07.07.2020 11:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.