Красимир Георгиев. Смерть 2
СМЪРТ 2
Когато желанията ми станаха по-малко
от малкото пространство в сърцето ми,
възседнах черния бивол.
Небесните прозорци се отвориха...
Словарь: когато – когда; желанията ми – мои желания; станаха – становиться, становились; по-малко – меньше; малкото – малый, малое; пространство – пространство; сърцето ми – сердце мое; възсядам, възседнах – сесть, сел; черния – черный; бивол – буйвол; небесните – небесные; прозорец, прозорци – окно, окна; се отвориха – открылись, отворились.
Смерть 2
(вольные переводы с болгарского языка)
1.
Когда стало меньше желаний моих,
А в сердце иссяк животворный родник,
И чёрного буйвола я посадил,
Всевышний небесные окна открыл…
2.
Когда желаний остаётся мало,
А в сердце поселяется усталость,
И тяжело садится буйвол чёрный,
То купол разверзается огромный...
3.
Когда в душе желаний станет мало
И сердце от тревог уже устанет,
Усядется внезапно чёрный буйвол,
Откроется тогда небесный купол...
4.
Желаний в душе стало мало,
А сердце от жизни устало,
И буйвол, как туча, садится,
Окно в небесах отворится...
Свидетельство о публикации №120061602812
Спасибо большое за переводы.
✿⊱╮
К.
Красимир Георгиев 16.06.2020 12:09 Заявить о нарушении
Светлана Лемаева 16.06.2020 14:16 Заявить о нарушении