Перевод Saitou Shin ya feat Nagi Yanagi - Zoetrope

Перевод: Cleo-chan



В кромешной тьме мозаика разлетелась
И звёздами укрыла небосвод ночной.
Гонюсь я за далёкой, но чарующей мечтой,
Хоть она давно в ярких красках растворилась.

В лабиринте вопросов блуждаю,
Нити света дорогу укажут.
Как бы не были грёзы прекрасны,
Разум не обманут.
Притяжение одолею,
Из ловушки сбежать сумею.
Веру в сердце раз и навсегда я сохраню.

Освободи от кандалов страха!
На глазах рассыпался мост из песка,
На котором ты и я
Время покорить могли, закружившись в танце.
Если мирный ход истории прерву,
Всё начнём опять с нуля,
И обязательно я встречу тебя тогда.

Ни на что полагаться не буду,
Ни за что никому не доверюсь.
Лишь надежда способна на чудо
В трудности минуту.
Утекает судьба сквозь пальцы,
За воспоминанья цепляюсь,
Но ладонь по-прежнему пуста и холодна...

Отпор дадим и убежим вместе!
Поддержи во всём, такой, как есть, прими -
Это важный мне пустяк,
Что наполнит наконец смыслом мир безумный.
Новый день создам и подарю тебе
В бесконечно долгом сне.
Сдаваться не желаю, только вперёд иду.

Что прошло, никогда не вернётся...
В лунном свете бесследно исчезнет...
Сейчас...
Руку подай, не отпускай.
Я хочу быть вместе с тобой навсегда.

В цветном калейдоскопе сменится узор,
Отразится в зеркалах озорливый солнца луч
И судьбу изменит.
Броскую палитру сказочных цветов
Не могла представить я.
Рукой движенье сделаю и разыщу тебя!


Рецензии