Фонтан. Из Рильке
когда струя сама в себя впадает,
как только направленье угадает:
к земному бытию полёт небесный.
Ты проповедуешь крушенье,
лепечущая панорама;
легчайшая колонна храма,
закон твой – саморазрушенье.
Твоё падение – мерцанье,
играющее зыбким дивом,
не привыкает созерцанье
к неисчислимым переливам.
Не песнь твоя к тебе меня склонила,
а пауза, граничащая с бредом,
когда струя себя не уронила,
ведома духом, чей порыв неведом.
(С французского)
Свидетельство о публикации №120061408159