Перевод Keala Settle - This is me
Мне не чужда с рожденья тьма.
Ведь толпа сильна -
Скрываю эти шрамы я.
Привыкла стыд за них переживать,
Прочь от всех бежать,
Им не дано меня понять.
Но не смеют погасить в душе огонь,
Никто не будет больше осуждён, -
Мы ослепительны!
И когда слова причиняют боль,
Я как поток ворвусь, всех смету собой.
Хоть дотла сожжена,
Я по-прежнему сильна. Это - я.
Все прочь, мой час настал.
Отбиваю ритм, будто в барабан.
Пусть заметят меня,
Но бояться не должна. Это - я.
И новый залп, на месте устою!
Ну что же, стреляй, ведь ко дну не пойду, не утону.
Все препятствия мы сокрушим,
Увидим солнца свет (мы - воители!)
Да, силу обрели!
Не смеют погасить в душе огонь,
Никто не будет больше осуждён, -
Мы ослепительны!
И когда слова причиняют боль,
Я как поток ворвусь, всех смету собой.
Хоть дотла сожжена,
Я по-прежнему сильна. Это - я.
Все прочь, мой час настал.
Отбиваю ритм, будто в барабан.
Пусть заметят меня,
Но бояться не должна. Это - я.
Это я....
Знаю, что достойна я любви.
Амбиции так высоки!
И когда слова причиняют боль,
Я как поток ворвусь, всех смету собой.
Хоть дотла сожжена,
Я по-прежнему сильна. Это - я.
Все прочь, мой час настал. (Все прочь, мой час настал)
Отбиваю ритм, будто в барабан. (в барабан, в бара-барабан).
Пусть заметят меня,
Но бояться не должна. Это - я.
(Пусть слова остры, им не взять меня,
Как горный поток, силу обрела)
Я как поток ворвусь, всех смету собой.
Это - я.
Свидетельство о публикации №120061406017