Красимир Георгиев. Смерть 4

Красимир Георгиев
СМЪРТ 4

Натрупах годините една върху друга като съчки –
любов върху любов, омраза върху омраза.
Ето я, идва светулката,
която ще запали кладата...

Словарь: натрупам, натрупах – нагромоздить, я нагромоздил; годините – годы; един, една – один, одна; върху – сверху, на; друг, друга – другой, иной, другая, иная; като – как; съчка, съчки – сучок, сучки; любов – любовь; омраза – ненависть; ето я – вот её; идва – идет; светулката –  светлячок; която – которая; ще запали – зажигать, будет зажигать; кладата – костер.

Смерть 4
(вольные переводы с болгарского языка)
1.
Нагромождаю годы, как сучки –
Любовь и злоба  лягут вперемежку.
Костёр уже готовят светлячки,
Останутся лишь только головешки…

2.
Сложил я годы, множество сучков -
И злость, и ненависть, любви оковы.
Хочу дождаться шустрых светлячков,
Которые зажечь костёр готовы…


Рецензии
Здоровья и творческой радости, милая Светлана.
Спасибо за перевод!

К.

Красимир Георгиев   13.06.2020 12:36     Заявить о нарушении
Дорогой Красимир, благодарю за отклик и добрые пожелания!Мне очень дорого Ваше мнение.

С сердечностью,

Светлана Лемаева   13.06.2020 16:38   Заявить о нарушении