Грибы. Сказка

Народная русская сказка. Переложение: Серж Пьетро.

    Однажды царь-горох, придя в лес, да под дубочком сидючи,
на грибочки глядючи,
вздумал им приказывать за себя  воевать:
   Приходите-ка вы, белянки, за меня повоевать –
лес ваш для меня отвоёвывать!
    Отказались белянки:
Мы не ходим на войну, мы среди грибов - дворянки.
    Приходите, рыжики, за меня повоевать –
лес ваш для меня отвоёвывать!
    Отказались рыжики:
Мы богатые мужики -
Неповинны мы на войну идти - нет у нас такой повинности –
нет и провинности.
    Приходите вы, волнушки, за меня повоевать –
лес ваш для меня отвоёвывать!
    Отказались волнушки:
Мы не ходим на войну, мы -  хозяйские стряпушки.
   Приходите вы, опёнки, за меня повоевать –
лес ваш для меня отвоёвывать!
    Отказались опёнки:
Мы не ходим на войну, у нас ноги тонки.
    Приходите, грузди, за меня повоевать –
лес ваш для меня отвоёвывать!
    Мы, грузди, - ребятушки дружны,
а ты царь-горох, не грусти
пойдём за свой лес на любую войну, но у нас свой воевода –
белый гриб - боровик, назначен ещё в старину да на все года,
на него даже зверь не наступит,
он ни гороху, ни гороховой каше вкусом не уступит,
да и размером поболе, чем горох,
и в любую еду - почище медвежатины заступит!
   Как услышал царь-горох , что гриб медведя в еде заменит, - боровика от страха зауважал,
расхотел воевать с грибами и домой в поле сбежал.
   А с тех мест и пошла пословица:
   В природе нет ни одного народа, который бы обогатился после войны,
От войн – одни беды!


Рецензии