На целине несбывшихся свиданий - автор неизвестен

вольный перевод с украинского
стиха неизвестного автора
"На цілині нездійснених побачень"



       На целине несбывшихся свиданий

Жду самолёта в аэропорту,
ленивых голубей кормлю у зданий.
На целине несбывшихся свиданий
я - ключ, не подходящий под мечту.

Я осень одиноко привечаю.
Забылись песни, что любились мне.
Я - сахар, остающийся на дне
допитого тобой стакана чая.



   
       На цілині нездійснених побачень

Чекаю на зупинці літака.
Годую хлібом голубів ледачих.
На цілині нездійснених побачень
Я - ключ, що не підходить до замка.

Самотню осінь здалеку вітаю.
Забулися підслухані пісні.
Я - цукор, що залишився на дні
Допитої тобою склянки чаю.


Рецензии